Онлайн книга «Исекайнутый»
|
* * * Я вернулся в Калверию спустя какое-то время. Путь был долгим, но на удивление не таким выматывающим, как я ожидал. Похоже, магическое усиление заодно подтянуло и физическую форму — приятный бонус, о котором в инструкции не предупреждали. Хотя какие инструкции… мне просто вручили Систему и сказали разбираться самому. Взять хотя бы сегодняшний день. Прогулка до деревни, импровизированный спектакль с боем, и снова дорога обратно… А усталости ни в одном глазу. Ни ноги не гудят, ни спина не ноет — словно я не человек, а какой-то энерджайзер на магических батарейках. Внутри будто переключили тумблер, и теперь организм работает как дорогущий механизм — эффективнее, мощнее и почти бесшумно. Вот она, сила магии животворящей! Сначала хотел заглянуть в храм, проведать Аврелию и Селену, но решил не давать Архипу лишнего времени на раздумья. Кто знает, что взбредет в голову этому хитрецу — вдруг отправит еще пару шпионов проверить рассказы первой двоицы? Нет, такой роскоши я ему позволить не мог. Поэтому уже через каких-то двадцать минут я не просто вошел в кабинет Пересветова, а с королевской небрежностью развалился в одном из кресел и попросил служанку принести чего-нибудь для утоления жажды. Желательно что-нибудь покрепче чая — битва с коварным Раутом ведь была нелегкой. По крайней мере, так должен думать Архип. План был прост, как табуретка: чем меньше человек видит в тебе угрозы, тем охотнее он совершает ошибки. Пусть Архип думает, что перед ним измотанный боем маг, который мечтает только о мягкой подушке и крепком сне. Пока Архип заканчивал притворяться занятым важными бумагами, вернулась служанка с кувшином эля, вкус которого заставил бы прослезиться даже бывалого пивовара. — Ваш Раут — настоящий отморозок, — выпалил я, отхлебнув эля и сделав театральный вздох. — Сначала его головорезы решили проверить, сколько дырок можно наделать в моем теле, а потом явился сам главарь и, не утруждая себя приветствиями, метнул в меня кинжал быстрее, чем я успел сказать «Привет от Архипа». Пересветов едва сдержал довольную ухмылку, но на лице изобразил тревогу с таким мастерством, что ему впору было бы выступать в странствующем театре. — Как же так, Алесандр, я же вам говорил, что стоит взять с собой Верховную Жрицу, это бы сильно упростило ваш диалог. Я развел руками, затем осушил оставшийся эль одним решительным глотком и попросил служанку наполнить кубок вновь. Девушка бросила вопросительный взгляд на хозяина, и лишь получив молчаливое одобрение, исполнила просьбу. — Глаша, ты свободна, — произнёс Архип тоном, в котором мягкость странно сочеталась с непререкаемостью. — И передай Лоренцу, пусть охраняет дверь и не допускает никаких визитёров. — Как прикажете, господин, — ответила служанка с поклоном и выпорхнула из комнаты. Мой взгляд невольно проследил за изящным силуэтом удаляющейся девушки, и я не удержался от комментария: — Хорошенькая… — Если пожелаете, могу отправить её к вам этой ночью, — предложил Архип с непринуждённостью человека, обсуждающего погоду. — Девушка на редкость исполнительная. Выполнит любую вашу прихоть, даже если эта прихоть… выходит за рамки обыденного. Я окинул Пересветова взглядом, в котором смешались любопытство и настороженность. Перед моим внутренним взором промелькнули сразу две картины: первая — какие же такие «необычные фантазии» удовлетворяла Глаша для своего господина? Возможно, читала вслух философские трактаты, одновременно жонглируя горящими факелами у его постели? Или все же дело касалось более тривиальных и извращённых задач? Загадка. |