Книга Белая королева, страница 60 – Евгения Сафонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Белая королева»

📃 Cтраница 60

— Дом хранит моё проклятие, как хранит меня самого, – сказал ты, когда мы всё же остановились. Лес ничем не отличался от того, что я видела вокруг прежде, однако я понимала, что мы куда ближе к его границе, чем раньше. – Лишь вдали от него можно найти в чарах брешь, если долго искать. А я начал искать её за столетия до того, как ты родилась.

Ты прикрыл глаза, и я подумала: так на эшафоте жмурится осуждённый, когда на шее его затягивают петлю.

— Смотри, – выдохнул ты, прежде чем твой прекрасный лик растаял воском под пламенем. – Смотри, кого на самом деле ты любишь.

Я посмотрела – на морщины на твоих щеках, на узкую прорезь рта, на руки, скрюченные, как лапы птиц. На спину, согнувшуюся под тяжестью веков, невыносимой для одряхлевшей плоти и старческих костей. На почти безволосый череп, обтянутый пергаментом пятнистой серой кожи.

Видение длилось пару мгновений. Но когда ты стал прежним, я знала: мне его не забыть.

Или увиденное было истиной, а видением – тот лик, что мне полюбился?..

— Таким я был бы, если бы не проклятие. Таким я стал бы, если бы смог покинуть Дом. Мертвец, гниющий заживо. Старик, отживший свой срок и ещё несколько сроков, – проговорил ты безразлично, словно речь шла не о тебе. – Тот, кем некогда я так боялся стать, что воззвал к Белой Госпоже.

— И таким ты станешь, если я тебя освобожу?

Ты кивнул, и я поняла, каким будет мой следующий вопрос.

Ты хотел снять проклятие – и едва ли, чтобы сменить своё молодое тело на то, что я видела.

— Это всё, что мне следует знать?

Ещё прежде, чем ты заговорил, по твоему взгляду я поняла: то, что я услышу, гораздо страшнее того, что я видела.

Ты вновь говорил о временах, когда ты служил магом при дворе давно умершего короля. Ты исцелял, охранял, развлекал аристократов и богачей, но истинные твои желания были иными.

Ты жаждал обрести бессмертие. Вечную жизнь. Вечную молодость. И на пути к ним творил много чудовищного. Лгал. Предавал. Похищал. Убивал.

Я думала, тебя прозвали чудовищем, когда ты поселился в Доме, но так тебя называли задолго до этого – те, кто знал о твоих деяниях.

Секрет вечной жизни всё не открывался тебе, и ты решил обратиться к Людям Холмов. Ты знал, что они способны исполнить любое желание, но всегда возьмут больше, чем отдадут.

Ты не хотел платить дорого. Ты решил, что умнее их.

Ты нашёл холм, за которым пряталась их обитель. Древними словами ты позвал одну из них; она явилась в снежном вихре, и трава побелела от инея под её ногами.

Ты испросил у неё знания, колдовского откровения, но то был сущий пустяк в сравнении с тем, чего ты хотел на самом деле. Ты расплатился безделицей, которую мог позволить себе потерять, а после позвал её вновь.

Ты сказал, что очарован ею. Ты хотел получить от неё вечность в обмен на фальшивую любовь. Ты думал, что ничем не рискуешь: если она не заглотит наживку, ты оставишь попытки.

Но ты забыл, как Люди Холмов любят играть со смертными.

Ночь за ночью она приходила к тебе. В лесу у холма ты пил её поцелуи, сладкие и стылые, словно вода в лесном ключе; ты ласкал её тело, прохладное как серебро, белое как снег. Время шло, и однажды она предложила тебе вечную молодость, чтобы ты всегда мог быть с ней.

Однако она знала всё, что ты стремился от неё утаить. И этим даром посмеялась над тобой так же, как ты хотел посмеяться над ней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь