Книга Opus 1, страница 91 – Евгения Сафонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Opus 1»

📃 Cтраница 91

— К слову, – Герберт сузил глаза, – если однажды попробуешь использовать свои трюки против меня…

— Не попробую. Если не вынудишь, – колко пообещала Ева.

— Я уже говорил. Больше никакого принуждения. – Некромант помолчал. – Хочу посмотреть, как ты это делаешь. Загипнотизируй его.

Оба оглянулись на демона, меланхолично жевавшего попкорн из радужно-полосатого ведёрка, по-прежнему полнёхонького.

— Откровенно говоря, я рассчитывал на кровавый триллер, но у мелодрам свои прелести и поклонники, а о вкусах не спорят, – резюмировал Мэт. Шумно разжевал очередной кукурузный шарик. – Я весь внимание. Доставай смычок.

— И ты не против гипноза? – нахмурилась Ева.

— Это должно быть весело.

Стараясь не робеть под надзором Герберта, она призвала смычок.

Возможно, этот надзор послужил причиной того, что колдовская мелодия прозвучала даже страннее обычного. Ещё ближе к механическому звучанию музыкальной шкатулки. Забавно… Как Ева радовалась, услышав её впервые, и как отчётливо сейчас осознавала тоску по настоящим звукам.

Когда стихла завершающая нота, на мальчишеском личике Мэта стыла заворожённая отстранённость.

— Да ладно, – сказала Ева недоверчиво. – Не может быть.

Тот не шевельнулся. Отсутствующий взгляд пульсировал васильковым мерцанием.

— Хорошо. Когда я досчитаю до трёх, ты сотворишь иллюзию, которая заставит меня на секунду испытать мучительную боль, после чего тут же развеешь её и отбудешь в Межгранье из-за нарушения условий контракта. – Ева театрально скрестила руки на груди. – Раз, два…

— А если бы я не притворялся? – укоризненно поинтересовался Мэт, скосив глаза.

— Невелика потеря. Демон сделал своё дело, демон может уходить.

— Вот и верь после этого женщинам. – Мэт без особого огорчения отправил в рот ещё попкорна. – Как я и думал, ничего не вышло.

— И как я и думал, ничего не слышно, – добавил Герберт, направившись к своему креслу.

Ева растерянно воззрилась на смычок, который по-прежнему сжимала в руке:

— Как не слышно?..

— Эта музыка звучит только для тебя. И для того, кого ты хочешь заколдовать, полагаю. – Некромант сел: привычную непроницаемость его лица сменила тень удовлетворённой улыбки. – Наверняка можно воздействовать на нескольких противников разом, но это требует тренировок. Странно, что ты и это освоила так быстро… хотя нет. Стихийный дар предназначен для того, чтобы владелец освоил его легко. Интуитивно. У тебя всё в порядке не только с интуицией, но и с интеллектом, к тому же владение инструментом – твой конёк, как я понял. – Он расслабленно откинулся на спинку. – Не огорчайся, что не сработало. На тварей из Межгранья людская магия не действует… Пока они нематериальны, по крайней мере.

Внезапное благодушие Еву несколько смущало – и радовало, конечно. Всё лучше того, к чему она уже успела привыкнуть.

— Мэт слышал меня, – сказала она недоверчиво, будто оправдываясь. – Когда я гипнотизировала лазутчика в саду. Клякса, ты же слышал?..

— Он слышал не музыку, а её проекцию в твоём сознании. Демоны читают мысли. Полагаю, это основное объяснение их хвалёного всеведения.

— Если не учитывать советы по нахождению гномов и магической подзарядке, которые этим вряд ли объяснишь, – парировал Мэт.

— Какой-какой зарядке?

Пользуясь тем, что Герберт проявил несвойственное ему любопытство, Ева изложила суть проблемы. Как могла и как запомнила. Учитывая, что мобильник благополучно разрядился ещё позавчера, а завтра ему предстояло сменить владельца, экспериментировать можно было безнаказанно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь