Книга Всадники Перна, страница 26 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 26

— Быстрее, женщина. Леди Гемма рожает до срока, – хмуро проговорил он, повелительно махнув в сторону входа в холд. Затем взял старуху за плечо и повел к лестнице. Лесса тянула ее за другую руку.

Возле лестницы всадник отпустил повитуху, велев Лессе сопровождать ее дальше. Когда они оказались возле массивной внутренней двери, Лесса заметила пристальный взгляд всадника, устремленный на ее пальцы, сжимавшие руку старухи. Покосившись в направлении его взгляда, она увидела словно принадлежащую кому-то другому маленькую изящную кисть с длинными тонкими пальцами, красоту которых не затмевали даже грязь и обломанные ногти. Лесса заставила очертания руки расплыться, словно в тумане.

Схватки леди Геммы в самом деле усилились, и дела шли нелучшим образом. Лесса хотела уйти, но повитуха бросила на нее полный ужаса взгляд, и ей против воли пришлось остаться. Ясно было, что от придворных дам Фэкса нет никакого проку. Они столпились за высокой кроватью, заламывая руки и тараторя пронзительными голосами. Лессе и повитухе ничего не оставалось, как самим раздеть леди Гемму, уложить ее и держать за руки во время схваток.

От былой красоты на лице роженицы не осталось почти ничего. Она тяжело дышала, кожа ее посерела. Изо рта вырывалось отрывистое хриплое дыхание, и она кусала губы, чтобы не закричать.

— Плохо дело, – вполголоса пробормотала повитуха. – Эй, вы, хватит распускать сопли, – приказала она, поворачиваясь к сбившимся в кучу дамам. Вся ее нерешительность исчезла без следа, словно профессия придала ей временную власть над высокопоставленными особами. – Принесите мне горячей воды. Подайте те тряпки. Найдите что-нибудь теплое для младенца. Если он родится живым, его нужно уберечь от сквозняков и холода.

Властный тон старухи подействовал: женщины перестали причитать и взялись за дело.

«Если младенец выживет, – эхом прозвучали слова в голове Лессы. – Если он выживет, он станет лордом Руата». Один из потомков Фэкса? В ее намерения это не входило…

Леди Гемма из последних сил стиснула пальцы Лессы, и та с невольным сочувствием крепко сжала руку роженицы.

— Она истекает кровью, – пробормотала повитуха. – Принесите еще тряпки.

Женщины снова запричитали, в их голосе слышался страх.

— Не стоило заставлять ее ехать так далеко…

— Они оба умрут.

— Ох как много крови!

«Слишком много крови, – подумала Лесса. – Она ни в чем передо мной не виновата. И ребенок родится слишком рано. Он умрет». Она взглянула на искаженное болью лицо, на окровавленную нижнюю губу. Если сейчас она не кричит, почему она вскрикнула тогда? Лессу охватила ярость. Эта женщина по какой-то непонятной причине преднамеренно отвлекла внимание Фэкса и Ф’лара в решающий момент. Лесса с силой сжала руки Геммы, едва не сломав кость.

Внезапная боль там, где ее не могло быть, вырвала Гемму из короткого забытья между судорожными схватками, происходившими все чаще и чаще. Сморгнув пот с глаз, она в отчаянии попыталась сосредоточиться на лице Лессы.

— Что я тебе сделала? – выдохнула она.

— Сделала? Руат почти был у меня в руках, когда ты притворно застонала, – ответила Лесса, наклонившись так близко, что даже повитуха в ногах кровати не могла их слышать. Охваченная гневом, она потеряла всякую осторожность, но это уже не имело значения: женщина была при смерти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь