Онлайн книга «Всадники Перна»
|
— Да, слышал, – ответил Ф’лар столь формальным тоном, что приветственная улыбка тут же исчезла с лица Т’бора. – И я полагал, что ты слышал наши новости о падающих не по графику Нитях. — Всадники по всему побережью, Ф’лар, так что не стоит обвинять меня в небрежности, – снова улыбнулся Т’бор. – Драконам не нужно быть в воздухе, чтобы заметить Нити. Во имя Скорлупы, их шипение даже сквозь воду слышно. — Как я понимаю, вы искали яйца файров? – раздраженно спросил Ф’лар, не удовлетворенный словами Т’бора. – И как, нашли что-нибудь? Т’бор покачал головой: — Далеко на западе есть следы еще одной кладки, но ни единой скорлупки или трупика. Цеппи быстро расправляются со всем, что сочтут съедобным. — Будь я на твоем месте, Т’бор, я бы не стал посылать весь Вейр на поиски яиц. Нет никакой гарантии, что Нити не двинутся на этот континент со стороны океана. — Но мы всегда готовы… — Нити упали на десять часов раньше, чем ожидалось, на севере Лемоса, хотя должны были упасть на юге Лемоса и юго-востоке Телгара, – жестко сказал Ф’лар. – С тех пор я слышал, что Нити беспрепятственно падали, – он сделал паузу, давая Т’бору проникнуться смыслом его слов, – в холдах Телгар и Кром, оба раза не в соответствии с таблицами, хотя разницы во времени мы пока не знаем. Ни на какие предыдущие данные теперь полагаться нельзя. — Я немедленно подниму стражу и отправлю крылья как можно дальше на юг, – быстро ответил Т’бор и поспешил к Орт’у, на ходу надевая летную куртку. Дракон мощным прыжком взмыл в воздух. — Орт’ хорошо выглядит, – заметил Ф’лар и, пристально взглянув на сводного брата, улыбнулся и крепко хлопнул Ф’нора по здоровому плечу. – Как и ты. Как заживает рука? — Я же в Южном Вейре, – усмехнулся Ф’нор. – Что, Нити в самом деле падают столь беспорядочно? — Не знаю. – Ф’лар раздраженно пожал плечами. – Расскажи-ка мне про этих огненных ящериц. Стоят они того, чтобы на них тратили время все до одного всадники этого Вейра? И где твоя? Хотелось бы на нее взглянуть, прежде чем вернусь в Бенден. – Он хмуро посмотрел на северо-восток. — Ради Скорлупы, неужели стоит мне на неделю покинуть Бенден, и все летит кувырком? – с отчаянием воскликнул Ф’нор. Ф’лар удивленно уставился на него, но тут же усмехнулся и заметно расслабился. — Вот так-то лучше, – улыбнулся в ответ Ф’нор. – Идем. В главном зале есть парочка файров, а мне не помешает глотнуть кла. Я сам сегодня все утро искал их кладки. Или предпочитаешь попробовать южного вина? — Ха! – вызывающе бросил Ф’лар. Когда они вошли в главный зал, там была одна лишь Миррим, которая помешивала тушеное мясо в больших котлах. За ней с длинной широкой каменной полки наблюдали две зеленые ящерки. Ф’нору сперва показалось, будто у нее странно деформирована грудь, но потом он понял, что она накинула на плечи перевязь, подвесив в ней раненого коричневого, чьи крошечные глазки мерцали в отблесках пламени. Услышав шаги, она развернулась, и тревога в ее глазах сменилась удивлением. Она перевела взгляд с Ф’нора и Ф’лара, узнав в нем по сходству с братом предводителя Бенден-Вейра. — Так это ты… та самая юная госпожа, запечатлевшая трех файров? – спросил Ф’лар, направляясь к ней. Миррим несколько раз взволнованно присела, вызвав протестующий писк у коричневого, недовольного возникшей тряской. |