Онлайн книга «Книжный в сердце Парижа»
|
Тем временем туристы продолжают фотографировать, и я то и дело попадаю в кадр. Я опускаю взгляд в надежде остаться незамеченной. — Как тебя зовут? – спрашивает парень, ожидая, что я сделаю глоток из предложенной мне чашки. У него огромные голубые глаза, высокий лоб и плоское, почти квадратное лицо. Полная нижняя губа, немного выдающаяся вперед, придает ему забавный вид, контрастирующий со смекалистым взглядом. Мне очень хочется кофе, но чашка в моих руках совершенно холодная, а на ее краю скопилась грязь. Я пока предпочту оставить свою аптечку нетронутой. — Олива? – Он наклоняет голову. – Как плод оливкового дерева? — Это имя латинского происхождения. — Veni, vidi, vici. — Вообще-то это мой прикол. — Прикол? Я говорил серьезно. – Он отпивает из своей чашки. Я смеюсь. Сложно сказать, сколько ему лет, но, должно быть, он моложе меня. — Олива… Мне нравится. А меня зовут Виктор Пол Споле, – говорит он, пожимая плечами, – что по-датски означает «маленькая победоносная катушка». – Он смотрит на меня. – Как говорили древние римляне? Nomen omen? Имя – это судьба. — И какова же она, наша судьба? – спрашиваю я, отчасти лишь бы что-то сказать, отчасти чтобы попрактиковать английский. И лучше, чтобы он говорил, а мне оставалось слушать. Виктор запрокидывает голову. — Согласно словарю, слово «судьба» означает стечение обстоятельств, определяющих жизненные события и приводящих к заранее установленному результату. – Он делает паузу. – Ты в это веришь? В то, что все предопределено? По мне, так судьба – это мирное существование, которое длится до тех пор, пока не вырастут внуки. Вот что я думаю. — Ты согласна с тем, что все предрешено? – настаивает на ответе Виктор. — Не знаю, – отзываюсь я. Вряд ли он разделит мою точку зрения. — На самом деле есть два пути: либо принять это и жить, плывя по течению, либо отвергнуть и смотреть на жизнь цинично. — Или же… – начинаю я, но теряюсь в глубине собственных рассуждений. — Или же – судеб много, и они зависят от нас, – продолжает он все более страстно. – Судьба, с которой мы столкнемся, если прислушаемся к себе или если будем пытаться оправдать ожидания других, если будем бежать или все принимать покорно… Я хотела бы прервать его, но не смею. — …Многие из нас живут чужой жизнью. Мы стараемся быть идеальной версией себя. И какой в этом случае может быть наша судьба, если не судьбой кого-то другого? Судьбой кого-то другого. Я думаю о тете Вивьен, о том, что я понятия не имею, что у нее за судьба. Она заставила меня поверить в то, что жизнь волшебна, а вместо этого я провожу дни за письменным столом, ломая голову над тем, как лучше продать диетические продукты людям, которые, по всей вероятности, могли бы прекрасно обходиться и без них. — Я довольна своей жизнью, – говорю я. – Своей работой. — Ты стюардесса? Он снимает берет, почесывает голову, надевает его обратно. Я смотрю на него вопросительно. — Судя по одежде. — Это просто пиджак! Говорила ли я когда-нибудь так свободно с незнакомцем? А на иностранном языке? Это кажется невозможным, но мы понимаем друг друга. Я чувствую приступ голода, мне хочется открыть сумку и достать китайские закуски. — Я tumbleweed[26], – продолжает он. – Знаешь, такие шары из сухой травы, которые катаются по прериям? Как в начальной сцене «Большого Лебовски»[27]. Ну так вот, это перекати-поле. Так нас и называют. |