Онлайн книга «Вкус счастья в итальянской деревушке»
|
Крошки осыпаются на покрывало. — Да, — соглашаюсь я. — Никогда. Остаток дня я провожу у Паоло и Камалы. Пока дети резвятся на лужайке, мы составляем список дел к празднованию Гуру Пурнима. Нужно купить молоко, бананы, кокосы, мед, топленое масло, йогурт, рис, благовония, сухофрукты, чечевицу и кокосовое молоко; принести подушки, циновки и музыкальные инструменты; вымыть статуи и двор; устроить очаг, сплести гирлянды из цветов, разложить факелы и приготовить праздничное угощение. Когда список составлен, Камала зовет детей и распределяет между ними задания, которые они с восторгом принимают. Вспоминаю детство. Время летит, и я уже по другую сторону, но по-прежнему люблю ощущать себя полезной, испытывать это трепетное ожидание, предчувствие праздника. Паоло поворачивается ко мне: — Есть одна идея. Затем указывает на фасадную стену трулло и медленно рисует в воздухе круги, словно уже что-то на ней видит. — Почему бы тебе не нарисовать цветы здесь, у нас? — поясняет он свою мысль. — Цветы? — переспрашиваю я. Камала недоуменно смотрит на нас, но стоит Паоло рассказать ей о нашем с Майей проекте, как она восторженно восклицает: — Мурал! Это же прекрасно! Селена, ты непременно должна это сделать! Я вспоминаю про кисти и акриловые краски Армандо, которые собрала в пакет и спрятала в шкаф, не решаясь выбросить, как хотел Антонио. Вспоминаю эскизы в моем старом альбоме. — Расписать дом цветами? — щебечет одна из близняшек. — Вау! — восклицает другая. — Это было бы… мифически! — соглашается их брат. — Скорее, мифологически… — вздыхаю я. — Честно говоря, совсем не уверена в своих способностях. — Мы тебе поможем, — успокаивают меня дети. — Да, мы будем твоими ассистентами, — подтверждает сестра-близняшка. — Она отлично рисует, — говорит другая, показывая на сестру. — Вчера нарисовала обезьяну, которая выглядела как настоящая. — Подумай, Селена, — вступает Паоло. — Необязательно решать прямо сейчас. И я обещаю подумать. Это был бы прекрасный способ завершить круг. Пока Паоло с детьми убирают двор, мы с Камалой садимся в Fiorino и едем за покупками. По дороге она рассказывает о цепочке совпадений, которые привели ее сюда из Рима, где она выросла, и о том, как она осталась здесь навсегда. — Я не скучаю по городу. Это совсем не мое. Я поняла, что нуждаюсь в поддержке семьи, и я имею в виду ту семью, которую выбрала сама. Я даже отказалась от своего настоящего имени — Симона. Мне хочется быть просто Камалой. Выходить из дома и наслаждаться тишиной сада, слушать, как дождь барабанит по листьям, наблюдать за сменой времен года… Мы паркуемся на стоянке супермаркета на окраине городка. Берем тележку и погружаемся в свет неоновых ламп и кондиционированный воздух. Камала — человек со сглаженными углами. Однажды обжегшись, она теперь всегда как будто ходит в мягких перчатках. Беседуя с ней, я забываю о собственных ожогах. — Но если подумать, это еще и страх, — внезапно говорит она у витрины с охлажденными продуктами. Берет четыре пакета молока и передает мне один за другим, а я складываю их в тележку. — Быть в сообществе легко. Можно отгородиться от мира, создать вокруг себя защитную оболочку. Я понимаю людей, которые выбирают другой путь. Как бы… Прямо противоположный. |