Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»
|
— Тебя не должно было быть здесь еще час, — проворчала я. Она только усмехнулась. — Ты же знаешь, что в дни игр мне всегда нужно приходить в школу пораньше. — Ну, ТА-ДАМ! — я сделала жест рукой в сторону ее украшенного шкафчика. Эйвери подошла ближе, вглядываясь в каждую деталь, и ее глаза заблестели. — Ридс, не могу поверить, что ты все это сделала. — Не каждый день моя крутая близняшка приводит свою команду к чемпионству штата. Она посмотрела на меня, проводя пальцем по одному из помпонов. — Но обычно такое отношение только к футбольной команде. — К черту их, — хмыкнула я. — В этом году они отстой. Если кто и заслуживает украшения шкафчиков, так это вы, ребята. Внутри для тебя есть еще несколько угощений, и я позаботилась об остальных девочках тоже. Подумала, что это будет здорово... Мои слова прервались, когда Эйвери обняла меня, прижав к себе так сильно, что я едва могла дышать. — Мне так повезло, что ты моя сестра. — Люблю тебя, Эвс. — Люблю тебя, Ридс. — Ридли? — голос Дина прорезал воспоминания, вернув меня в настоящее. — Прости, — прохрипела я. — Просто вернулась к своим славным школьным денькам. Он хихикнул. — Ну, если ты закончила ностальгировать, то библиотека здесь. Я последовала за ним по коридору к двум распахнутым настежь дверям. Изучая город, я обнаружила, что, хотя население в черте города было небольшим, школьная система обслуживала гораздо большее количество людей. Поэтому неудивительно, что библиотека была впечатляющей. От входа я могла видеть ряды стеллажей, а также проходы, которые, как я поняла, вели к еще большему количеству книг. — Ого, — пробормотала я. — Да, она огромная, — согласился Дин. — Мистер Мазер, — поприветствовал голос. — Чему обязана удовольствием видеть вас во время летних каникул? Я взглянула на женщину, которой на вид было около пятидесяти. Она была одета строго, в льняную юбку и белую блузку с декоративным ожерельем. — Здравствуйте, мисс Перкинс. Я здесь, чтобы посмотреть несколько ежегодников. Взгляд библиотекарши остановился на мне. — А вы? Я протянула руку. — Ридли Сойер. Ее глаза вспыхнули. — Подкастер? Я кивнула и стала ждать. Я не могла понять, что она думает обо мне в этом первом приветствии, но женщина не заставила себя долго ждать. Ее лицо расплылось в широкой улыбке. — Мне нравится ваше шоу. Я слушаю его каждую неделю. Меня охватило облегчение. — Спасибо. Это очень много значит. — Дайте мне знать, чем я могу помочь. Дин знает, где лежат ежегодники, но вы также можете заглянуть в школьные газеты тех времен, если вам нужна предыстория. Их нет в открытом доступе. Облегчение переросло в волнение. — Это было бы здорово. Вы тогда были библиотекарем? Мисс Перкинс кивнула, ее волнение угасло. — Ужасное время. Эмерсон была такой труженицей. «Национальное общество почета», большой теннис, даже когда была в девятом классе, но больше того, она была невероятно доброй. В ее словах чувствовалась печаль. — Не могли бы вы дать мне интервью в конце этой недели? У библиотекаря отвисла челюсть. — Я? Я кивнула. — Полезно узнать жертву через людей, которые видели ее изо дня в день. Получить представление о Шейди-Коув в то время. — Я не знаю… — начала мисс Перкинс. — Если хотите, обсудите это с Эмерсон. Пока что она благосклонно отнеслась к освещению. — Я надеялась, что так будет и дальше. |