Онлайн книга «Ты моя Война»
|
Мэрилин улыбается, как будто только что выиграла Оскар за лучший актёрский дебют… Кивает нам и идёт к лифту. Джейк же провожает её взглядом таким… Ну, знаете, как мужчина смотрит на пиццу после трёхдневной диеты. Мы с Лианной переглядываемся, а потом смотрим на него. Он мигом стирает свою довольную ухмылку. — Что? — говорит он, пытаясь выглядеть деловым. — У нас были серьёзные переговоры! — Серьёзные? — приподнимаю бровь я. — А после ваших переговоров в кабинете безопасно находиться или нам костюмы химзащиты надевать? — Очень смешно, Тесса. — Он усмехается, почесав затылок. Он оглядывает меня с ног до головы и приподнимает бровь. — Ты почему без обуви? Тебе не холодно? Где твой пиджак? — Лучше не спрашивай, Джейк… — А вот нет, рассказывай! — настаивает он. Вздохнув, я захожу в кабинет. Лианна следует за мной, прикрывая рот ладонью, чтобы не заржать прямо в коридоре. И я рассказываю... Как зашла к Уинтерсу, как он залил штаны кофе, как я, в лучших традициях «скорой помощи», полезла расстёгивать ремень… — Вы представляете? Он спокойно сидел, откинувшись на спинку кресла, как какой-нибудь император. А я на коленях перед ним, расстёгиваю ему ремень! — я машу руками, как будто этим смогу стряхнуть с себя остатки этого позора. — И тут... ХЛОП! Дверь. Открывается. А там двое парней, глядят на нас, как на порно лайв в прямом эфире! — Ты хочешь сказать… — Джейкоб начинает медленно, будто проглатывая каждый звук, — что ты сняла с Уинтерса штаны? Лианна давится кофе. Джейк облокотившись на свой стул, запрокидывает голову и громко смеётся, как будто ему миллион на счёт упал. — Господи, Чон, да ты живёшь интереснее любого сериала! — выдыхает он, вытирая слёзы со щёк. — Ты точно адвокат, а не экзорцист по выбиванию демонов из ледяных сердец? — Ой, да хорош тебе! — отмахиваюсь я, чувствуя, как снова начинаю краснеть. — Помогла человеку, между прочим! А он... он... вёл себя, как будто я ему пощечину из ласки дала! — Он тебе понравился? — Джейк поднимает брови. — Нет! — выпаливаю я слишком быстро, а Лианна прищуривается. — Ммм… — протягивает она. — А ведь говорят, что Уинтерс после аварии стал замкнутым и мрачным. Но, похоже, он оттаял. — Да уж, как снеговик под феном, — фыркаю я. — Причём, при мне. Лианна, всё ещё держа стаканчик с кофе, качает головой: — Честно говоря, я думала, что он вообще никого к себе не подпускает. А ты ему штаны чуть не сняла. Прогресс, я считаю. — Прогресс, блин, — бурчу я, скидывая волосы с лица. Джейк поднимается, подходит ко мне вплотную, кладёт руки на мои плечи и делает серьёзное лицо: — Чон, я горжусь тобой. Ты блестяще провела переговоры с налоговой, отстояла компанию и, как вишенка на торте, чуть не устроила приватный медосмотр Уинтерсу. — Джейк! — фыркаю я, кидая в него подушкой с кресла. — А с Мэрилин, значит, переговоры у тебя, да? Судя по состоянию её волос, ты ей предложил альтернативные условия сделки. — Профессиональная тайна, — ухмыляется он, отводя взгляд и попивая воду, будто его тут вообще не при чём. — Иди, звезда моя. Только туфли надень, а то не дай бог на тебя снова кто-то наткнётся. Решат, что у нас тут йога с элементами стриптиза. — Ах вот вы где, родимые, — произношу вслух, подтягивая их к себе. — Ну что, возвращаемся к цивилизации? |