Онлайн книга «Ты моя Война»
|
Он хлопает меня по плечу, как равную, и это чертовски приятно. На улице я наконец вдыхаю воздух. Живой. Свежий. И вкус победы — острее корицы в его капучино. Глава 8. «Когда контроль скользит из рук» «И кто вообще сказал, что жизнь корпоративного юриста скучна?»— мелькнуло у меня в голове, когда мы с Джейком перешагнули порог офиса и оказались в эпицентре всеобщего ликования. — ОНИ ЭТО СДЕЛАЛИ! — кто-то выкрикнул из бухгалтерии, и в ту же секунду раздались аплодисменты. Девчонки из аналитики подпрыгивали у кофемашины так, что я испугалась за их латте. Джейк, черт его дери, выглядел так, будто только что выиграл чемпионат мира по бейсболу, а не отстоял нашу компанию в арбитраже на 200 миллионов долларов. — Тесса! — голос Томаса, нашего ведущего программиста, донёсся сквозь гул. — Ты просто... ну... мать твою, это было гениально! Я, конечно, профессионал. Я умею держать лицо. Но когда к тебе подходит тридцатилетний бывший морпех, который обычно ворчит на всех, как старый скрипучий стул, и сжимает твою руку в своих мощных лапах — тут даже у меня щёки начинают предательски гореть. — Всё дело в холодном разуме, — спокойно отвечаю, хотя внутри всё ещё качает адреналиновая волна. — И в кофе. Много кофе. Джейк хохочет, обнимает меня за плечи и, прижав к себе, почти шепчет на ухо: — Это была ТВОЯ победа, Чон. Я просто сидел и выглядел красиво. — Ну... ты хотя бы в костюме был. Это уже вклад. — Я подмигиваю ему и похлопываю по спине. Мы пробиваемся сквозь поздравления, рукопожатия и бесконечные хлопки по плечам, пока, наконец, не добираемся до его кабинета. Джейк тут же бросается в кресло, как будто пробежал марафон, и откидывается назад с долгим выдохом. — Господи, Чон, напомни мне никогда больше не брать дела по налогам. Это был ад. — Ты? Не брать? — я скидываю туфли и плюхаюсь на диван, поджимая под себя ноги. — Ты бы продал душу за ещё одну такую сделку. — Возможно, — ухмыляется он, — но ты была огонь. Я вытягиваю ноги, разминая пальцы. Боже, да у меня ноги просто отваливаются. Кто вообще придумал эти пыточные туфли? Ах да. Я сама. По дури. Только я собираюсь закрыть глаза и хотя бы пару минут полежать, как раздаётся вежливый стук в дверь. В комнату входит Лианна, наша ассистентка, с лицом, на котором написано"Проблемы идут". — Мистер Уокер, к вам мисс Мэрилин Стюарт. И тут у нас с Джейком срабатывает синхронное поднятие: оба вскакиваем, как будто по команде. — Да, да... пусть пройдёт, — почти нервно говорит он. Дверь распахивается, и на каблуках, словно модель на показе, заходит Мэрилин Стюарт. Медленно, уверенно, покачивая бёдрами, будто у нас тут не офис, а съёмки для обложкиForbes. Я чувствую, как Джейк сглатывает. Мужик, серьёзно? После всего, что мы сегодня сделали? Она? Ты? Серьёзно? — Чон, — голос его становится на тон ниже, деловой, холодный, как айсберг. — Ты не могла бы отнести Александру эти документы? А я пока переговорю с мисс Стюарт. А вот и первый звонок. Он назвал меня Чон. Не Тесса. Не Тесс. АЧон. Официально. Чопорно. Держим дистанцию, мистер Уокер? Записала. — Конечно, мистер Уокер, — ровно отвечаю я, забирая папку. Холодный разум, говоришь? Будет тебе холодный разум. На этаже главного офиса ко мне несутся Кессэди и Дженна, сияя, как две лампы освещения в тёмном тоннеле. |