Онлайн книга «Ты моя Война»
|
Самолёт выруливает на взлётную, и как только колёса отрываются от земли, я чувствую этот толчок в груди — тот самый, когда разум сдается телу. Я не отрываю глаз. И снова думаю, что держать дистанцию — это не про неё. — Что? — спрашивает она, заметив, как я буквально прожигаю её взглядом. — Просто смотрю, — отвечаю я с лёгкой усмешкой. — И не понимаю, как вообще жил без этого вида. Она приподнимает уголок губ. Хитро. Женственно. — Может, начнёшь есть свой завтрак, мистер наблюдатель? Я улыбаюсь краем губ, но руки так и не тянутся к прибору. Внутри дрожь. Не от полёта — от предчувствия. Я знаю, что между нами надвигается не просто разговор — это столкновение, игра, возможно, даже признание. Когда самолёт выходит на крейсерскую высоту, я откидываюсь в кресле, сцепив пальцы на коленях. И, глядя прямо ей в глаза, произношу спокойно, как будто обсуждаю деловой контракт: — Кстати… Я сообщил маме, чтобы она начала готовить всё к нашей помолвке. По возвращении всё будет готово — кольца, ужин, знакомство с твоими родителями. Она моргает — спокойно, почти без эмоций. Но я вижу, как в её глазах на секунду вспыхивает огонь. — Вот как? — тянет она. — Так просто? Думаешь, всё уже решено? — Уверен, — отвечаю без колебаний. — Я не привык тянуть то, что и так очевидно. — Хм… — Она делает вид, будто размышляет, потом наклоняет голову и, чуть прищурившись, говорит мягко, но с колкостью: — А может, я передумала? Может, ты меня ещё не заслужил. Подключи голову, мистер Уинтерс. Мне нужно, чтобы ты постарался. Покажи, что ты не только деньги и статус. Ведь добыча сладка тогда, когда за неё борются… верно? Я смеюсь. Настояще, с низким хрипом в голосе. — Значит, игра? — Именно, — отвечает она и скрещивает руки на груди, как будто ставит между нами стену. — Но предупреждаю: я играю жёстко. — Прекрасно, — усмехаюсь. — Тогда сыграем в шахматы. Но не в обычные. — В шахматы? — Она подаётся вперёд, глаза сверкают. — Что ты задумал, Уинтерс? — Проигрываешь фигуру — снимаешь вещь. — Я говорю спокойно, деловым тоном, будто оглашаю правила сделки. — Играем на раздевание. Каждая потеря — шаг к поражению. Или к победе. Её смех — мягкий, как шелк, и в нём сквозит провокация. — Значит, ты хочешь рискнуть, мистер Уинтерс? — Я не против проиграть пару пешек, если это приведёт к нужному финалу. Она прищуривается, потом медленно наклоняется ко мне. Её голос становится ниже, почти шёпотом — Тогда готовься. Я не стану тебе поддаваться. — Возможно, — отвечаю, глядя прямо в её глаза, — мне придётся сделать ход, после которого ты сама захочешь сдаться. Она улыбается — медленно, с вызовом. И в этот момент я понимаю: между нами нет ни победителей, ни проигравших. Есть игра, где ставки слишком высоки, чтобы отступать. Колёса джета мягко касаются взлётной полосы, и в груди будто что-то щёлкает. Нью-Йорк встречает нас неоновой серостью и промозглым ветром — типичный утренний город, где даже воздух пахнет деловыми костюмами и срочными встречами. Я смотрю в иллюминатор, как капли дождя бегут по стеклу, и чувствую, как внутри возвращается то старое, неприятное чувство — будто меня снова затягивает в игру, из которой я когда-то выбрался с трудом. Люк открывается, и навстречу сразу бросается гул. Внизу уже ждёт делегация — представители фармацевтического гиганта“Helix International”(«Хеликс Интернэшнл»), которых мы будем защищать в суде. Трое мужчин в строгих костюмах, женщина в очках с золотой оправой, и парочка помощников с папками и телефонами. Всё чинно, сухо, корпоративно. |