Онлайн книга «Отбор невест для принца, Неправильная невеста»
|
— Что ж, обойдемся без переодеваний. Раз вы желаете идти в этом полупрозрачном, излишне манящем мужчин наряде, дело, конечно, ваше. Скоро мы дойдем до нужной комнаты. Его длинные ноги ускорили шаг, а я, вновь почувствовав себя забытым гномиком, спешно засеменила вслед за ним. — А кого, простите, манит мой наряд? — наивно спрашивала дева, то догоняя Мелисандра, то отставая от него. — Никого же, кроме нас с вами, нет поблизости. — меня умело прожгли по диагонали взглядом и оставили без ответа. К счастью, до нужной комнаты мы оба добрались в целости и сохранности. ♡︎ Глава 33. Осмотр тела эльфа Тело лежало на длинном деревянном столе. На одежде жертвы не было ни единой отличительной нашивки или булавки, а значит, ни к одному из членов королевской семьи он не был приближен. — Кто его обнаружил? — спросила я, медленно обходя вокруг стола и пытаясь отыскать часы-щегла в потаенных карманах многослойной юбки. — Дэнни. Насколько мне известно, они дружили. «Произведи осмотр при принце. — предложил Фей, — Не думаю, что Мелис...» — Ваше Высочество, могу ли я просить вас покинуть на пару минут комнату? — не дожидаясь окончания реплики дракона, озвучили мы с девой вопрос. Мелисандр, не ожидавший возможных поползновений по выдворению его персоны вон, удивленно посмотрел на меня. — Мне велено вас защищать, мисс Лунд. — расправив плечи, самоуверенно отрезал лис. Тогда я демонстративно окинула комнату изучающим взглядом и, округлив глаза, задала следующий вопрос: — Неописуемая честь для меня находиться под вашей защитой, но не совсем понимаю, от кого именно меня в данную минуту охраняют? Неужели вы верите в оживающих ешиков и полагаете, что, да будет земля ему пухом, почивший эльф накинется на меня, стоит вам только покинуть комнату? Если так, будьте уверены, я в ту же секунду закричу. И вы, пожалуйста, незамедлительно приходите меня спасать. — Ешиками пугают непослушных детей, а я должен... — Вы мешаете следствию. «Ты непередаваемо упряма именно тогда, когда непреклонность не к месту. — иронично вздохнул дракон. — Лиам учил использовать часы без свидетелей, — поучительным голосом вторила ему дева. У нас с ней намечалась командная работа, поэтому я гордо подняла подбородок. — А при отсутствии возможностей, сделать эту возможность Возможной! — последнее часто звучало словно угроза околунному, тогда как самого наставника ничуть не смущало многократное повторение одного и того же слова.» — Хорошо. — сухо произнёс эльф, согласившись. — Подожду вас снаружи. Если вам что-то понадобится, дайте мне знать. — Благодарю. — улыбнулась уголками губ. Как только дверь за Мелисандром закрылась, я вначале детально осмотрела слугу, на случай если что-то упустила из виду. Потом расстегнула верхнюю рубашку на теле умершего, достала часы и положила их на голую грудь убитого, туда, где ещё недавно билось сердце. Погладив птицу по гривке, я шепнула тайное заклятие. Дымчатый щегол вылетел из часов и беззвучно открыл клюв. Чуть взлетев вверх, он резко пикировал вниз, войдя в бездыханного эльфа и оставляя после себя рассеивающиеся струйки дыма. Не прошло и нескольких секунд, как часы щелкнули, верхняя крышка раскрылась и представила мне краткий обзор о мертвеце: возраст, вес, время остановки сердца, чистоту крову и наличие в теле демонов. |