Книга Союз пяти королевств. Трилогия, страница 154 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Союз пяти королевств. Трилогия»

📃 Cтраница 154

— Нет.

— Развяжите ее.

Не ведая того, что происходило после ее пленения, не зная, многие ли карты уже раскрыты, и чего стоит ожидать от неизвестно какими судьбами взявшегося в горной глубинке наследника, Первая фрейлина даже был рада, что Роки слишком медленно распутывает узлы на ее запястьях. У нее есть шанс выкрутиться. Достаточно потянуть время, и помощь подоспеет. Уж кто-кто, а мать Эдуарда знает, как справиться со своим сыном. Столько лет ей удавалось держать его в неведении, что могут изменить час-другой?

Если Аделаида слишком долго задержится, ее королева придет к ней на помощь. Та поляна, где они оставили лошадей, совсем недалеко от поместья. Достаточно начать игру, закончит ее сама Елизавета Эрийская.

Притворно ахая, словно путы причиняли боль, Аделаида между тем наблюдала за наследником.

Что знает Эдуард? Сможет ли она выкрутиться, как удавалось не раз, благодаря хитрости и умению вытащить нужный козырь из рукава?

Как же ей не повезло, что эти два олуха нашли труп молочницы! Откуда Дак и этот чернокожий вообще взялись? Она всего лишь хотела убедиться, что женщина, скрывающаяся в поместье – Свон. Ну и убрать ее по-тихому, если опасения подтвердятся. Зачем королеве пачкать руки? Верная фрейлина сама бы справилась. Никто никогда не узнал бы, что смерть девки на совести Елизаветы Эрийской и ее Первой фрейлины: сейчас они вовсе не в Окайро, а находятся в далеком монастыре, что клятвенно подтвердит мать-настоятельница.

Появление принца смешало все планы.

И что теперь делать? Эдуард не тот человек, что отпустит ее, не добившись истины.

Да, она потянет время и скажет правду, но не всю.

Немного успокоившись, женщина быстро растерла руки, на которых виднелись следы от веревки. Как только пальцы потеплели, осторожно отодвинула бокал с молоком в сторону.

— Можно воды? – попросила она. – Я не люблю молоко.

Эдуард отметил, как напряглась Аделаида, когда убирала от себя бокал. Он сделал знак Роки, который уже потянулся к чайнику. Кок, поняв намек, тут же поставил чайник на место.

— Отчего же, любезная Аделаида, вы не желаете молоко? Совсем недавно, на свадьбе Уильяма, я наблюдал, как вы пили его, мучимая излишними возлияниями, что позволили себе с вечера.

Аделаида закатила глаза. Она вспомнила, как напилась, досадуя, что ее любовник женится на Софии. Та превосходила ее всем: и молода, и красива, и королевского рода. Вино помогло пережить унизительное присутствие на свадьбе возлюбленного.

— С тех пор и не пью.

— Хорошо, – миролюбиво произнес Эдуард. – Что вас привело в эти края? Насколько я знаю, вы сопровождали королеву, изъявившую желание посетить монастырь на Святой реке.

«Знает или нет, что королева тоже здесь?» – эта мысль не давала Аделаиде покоя.

— Я услышала, что в Окайро видели девушку, похожую на Свон. Вот и решила проверить.

Эдуард мельком взглянул на Камень Правды – тот молчал, сохраняя естественную окраску.

— Для чего?

— Я знала, что ваш отец мечтает встретиться с дочерью. Пусть это и тайна, что у короля есть дочь-бастард, но кому как не мне знать, что происходит во дворце. И матушка ваша была весьма расстроена, что открылось такое некрасивое обстоятельство. Ведь она до сих пор любит вашего отца.

Заметив, как морщится Эдуард, Аделаида поспешила перейти к другой части полу-лжи – полуправды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь