Онлайн книга «Тайна Стихий и дракон в придачу»
|
— Вы считаете, что вы достойны? Чем вы лучше тех же аристократов? Вы с презрением относитесь даже к тем, кто вам служит; вы так же, как и они, манипулируете, лжёте и превозносите себя над остальными! — перебила я его. — Я работаю на благо тех, кто своим трудом пытается пробить себе дорогу в жизнь! — Это вы себе в голову сами вбили? Допустим, у вас всё получилось. Дальше, что? Вы благородно отойдёте в сторону и позволите более умному и знающему стать у руля? Или всё-таки вы сами жаждете признания и власти? Не стоит прикрывать благородными целями самое обычное желание славы и превосходства! Это называется всего лишь обычная человеческая зависть! Только у вас она достигла имперских размеров! — Да как ты смеешь так говорить со мной, девчонка! Кто тебе дал право судить о моих целях и стремлениях? — заорал на меня Блэйвурд-старший, резко вскакивая с места. Наверное, зря я его довела… лицо багровое, вены на лбу вздулись, вот-вот и глаза кровью нальются. — А кто дал право вам решать, кто достоин, а кто нет? Кто дал право вам перекраивать целую Империю лишь потому, что вам не досталось магии? — не менее резво подскочила я с места и начала вокруг стола перемещаться, потому что довела я этого мужика конкретно… лучше, чтобы между нами хоть какая-то преграда была. Стоит отдать должное, господин Грег Блэйвурд довольно быстро взял себя в руки. — Мы скоро получим недостающие печати, люди, понимающие несправедливость этого мира, занимают весьма высокие должности, а ты сгниёшь здесь… в темницах этого Храма. Ты будешь первой из тысяч несогласных и упорствующих в своей слепоте! — зло выплюнул приговор этот псих. Нет, ну у него действительно не всё с психикой в порядке! Рэйв Блэйвурд в проходе, как по волшебству возник, словно за углом ждал и к нашим воплям прислушивался. — На самые нижние ярусы отведи и в камере запри, — распорядился его отец, и из комнаты широким шагом. Спрашивается, зачем он меня сюда, вообще, приволок. Рэйв протянул мне руку… — Вы серьёзно? Решили меня в последний путь, так сказать, со всем комфортом проводить? — посмотрела я на него, как на ненормального. — Отец очень вспыльчив, резок и категоричен. Я поговорю с ним, Эйлана, когда он остынет. Вы тоже особо не сдерживались, а он не привык, что ему противоречат, — усмехнулся Блэйвурд-младший. — Почему вы не рассказывали ничего о нём? — решила испытать я удачу с этим представителем столь странного семейства, Рэйв, вроде, более вменяемый был. — Он умер для всех двадцать пять лет назад, он и мама. Трагическая случайность. Мама безумно любила цветы, отец готовил ей сюрприз — оранжерею, как в Императорском парке. За сумасшедшие деньги заказывал ростки и луковицы, делал это всё втайне, готовился, а когда его труды прижились и начали набирать рост, повёл маму в оранжерею… двое аристократов, приехавших отдохнуть, скучали и решили, что провинциальная красавица сможет скрасить им вечер, наличие супруга их не смущало, — спокойно, как нечто обыденное, рассказывал Рэйв историю своей семьи, а я и руку его молча приняла, и слова вымолвить не могла — у меня ком в горле стал. — Два представителя высшего света Вэрхайла решили, что будет очень забавно, если мой отец будет наблюдать за их развлечениями с его супругой. Они обездвижили его магией, затащили их в оранжерею, которая должна была стать символом любви, а стала свидетельницей страшного преступления… Вы оказались в похожей ситуации, Эйлана, только на вас оказался защитный артефакт, а у моих родителей его не было. Думаю, мы обойдёмся без лишних подробностей… Они бросили их там же… даже не сняв магического воздействия с отца, который был просто не в силах что-то сделать, вмешаться, остановить их… или что-то исправить. Вы можете себе представить его состояние, Эйлана? Видеть, как над той, которую ты любишь всем сердцем, которую клялся беречь ценой своей жизни, издеваются… — Рэйв посмотрел на меня, словно ему действительно важен был мой ответ. |