Книга Я на тебе (никогда не) женюсь, страница 97 – Анна Рейнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я на тебе (никогда не) женюсь»

📃 Cтраница 97

Чувствую себя крайне неловко.

— Мы несколько лет не виделись, и ты явился лишь за каким-то вшивым артефактом? Вот так рожаешь, кормишь... Ну, может, помру, тогда на могиле моей поплачешь. Если время найдешь.

— Вот чтобы это не произошло раньше положенного времени, иди в дом, — его голос становится резким.

Я замечаю шевеление за кустом и через секунду вижу Дэлмара. Выходит. Тихо прикрываю дверь, глядя только перед собой. Спустя несколько секунд генерал возвращается и передает мне артефакт. Мои руки едва заметно подрагивают.

— Спасибо.

Женщина направляется обратно к двери, и я не могу оторвать взгляда от ее прямой спины. Получается... это его мать? И у него еще сестра есть? Честно говоря, я его семьей не интересовалась даже. Знала только, что отец у него тоже был драконом.

А еще оставил внушительное наследство.

— Кажется, я ее раньше видела, но не помню имя.

— Катарина Боулен. Моя мать.

Делаю вид, что не слышала недавнего представления:

— Я могу вернуться одна, если вы хотите провести время... кхм... с семьей.

— Это лишнее.

Карета трогается, уводя нас прочь, и я принимаюсь приводить платье в порядок.

Наверное, мне стоит гордо молчать весь оставшийся путь до дворца. Но я почему-то не могу удержаться от вопроса:

— Значит, вы выросли в этих краях? Рядом с кроликами и альпаками?

— Меня отдали в военную академию, когда мне было пять. Я мало что здесь помню.

Артефакт замирает в моих руках ровно на секунду.

— Думала, туда отдают детей лет с десяти.

— С восьми. Но драконы сильнее и выносливее. Они посчитали, что я был готов.

— Ваши родители так посчитали? — переспрашиваю я, ощущая странную неловкость, что спрашиваю у него такие личные вещи. Но остановиться не могу.

— Мой отец погиб незадолго до этого. А мать посчитала, что дракону нужна твердая рука. Ее новый ухажер не посчитал нужным взять на себя ответственность за мое воспитание.

— А.

Дэлмар отвечает ровным тоном, словно ведет светскую беседу. Поза расслабленная, спокойная. Ничто не говорит, что тема как-то его задевает. Но почему-то задевает меня.

Разве можно вот так отдать пятилетнего ребенка? Да он даже больше сирота, чем я! Пусть моих родителей не стало рано, но бабушка воспитывала меня, отдавая всю свою любовь и тепло.

Остаток пути мы почти не разговариваем, а как только я оказываюсь в своей комнате, все никак не могу прийти в себя после “свидания”. Такое чувство, что оно меня наизнанку вывернуло. Хочется сесть и все спокойно обдумать, но времени нет.

Нужно готовиться к ритуалу — напитать своей магией артефакт, обеспечивающий процветание Сарендала. Он пройдет уже послезавтра. А тем же вечером будет прощальный бал в честь гостей из Альмерии. Через два дня они уезжают.

50

Артефакт называется “Солнце Сарендала" — об этом я узнаю в день ритуала.

Ожидаю какой-то торжественности, но по факту мы собираемся в подземелье дворца. Тут холодно, темно, пахнет сыростью. Доносится странный шорох — скорее всего, крысы. А еще наверняка куча пауков.

Бр-р-р!

Меня сопровождают учителя по магии, король, а еще генерал Сарс. С последним мы почти не разговариваем. Вообще, ведем себя так, словно не было ничего: ни разговора на сеновале, ни наших противостояний, ни даже поездки.

Все, как я и хотела. Генерал и принцесса.

Почему же это так задевает? Кажется, что я уже и сама не понимаю чего хочу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь