Онлайн книга «Право на любовь детектива»
|
— Возможно, — ответила Оливия, чувствуя, как артефакт нагревается в руке. — Это "Свет Элинор". Артефакт, который вы так боялись. Созданный любовью, чтобы побеждать смерть. — Нет! — Глава попытался ударить в ответ, но магия уходила в артефакт, не достигая цели. Щиты падали один за другим. — Не может быть! Я — величайший маг столетия! — Ты — убийца, — сказал Вест, подходя ближе. — И твоё время кончилось. — Сейчас! — крикнул Стивен. Маги бросились в атаку. Глава бился отчаянно, но без защиты он был уязвим. Удар Маркуса, удар Ингрид, удар Корвина — он шатался, но стоял. Вест подошёл вплотную, посмотрел в глаза своему давнему врагу. — Это за Элинор, — сказал он тихо и ударил магией прямо в сердце. Глава упал на колени. Кровь текла из его рта, но глаза всё ещё горели фанатичным огнём. — Всё кончено, — сказал Стивен, направляя на него револьвер. — Вы ответите за свои преступления. — Ничего не кончено, — прохрипел Глава, глядя на них с ненавистью. — Вы убили меня, но моё дело живёт. Мои последователи разбросаны по всему миру. Придут другие. Будут новые чистки, новые смерти. Вы не остановите эволюцию. — Пусть приходят. — Стивен не опускал оружия. — Мы встретим. Всегда будем встречать. Потому что правда сильнее лжи. И любовь сильнее ненависти. — Любовь? — Глава рассмеялся сквозь кровь. — Что вы знаете о любви? Вы — муравьи, ползающие у ног богов. — Мы — люди, — ответила Оливия, подходя к Стивену. — И этого достаточно. Стивен выстрелил. Магический разряд от артефакта ударил в главу, и тот рухнул без сознания — живой, но побеждённый. Тишина опустилась на зал. Тяжёлая, звенящая, наполненная эхом только что закончившейся битвы. — Мы сделали это, — выдохнула Оливия, чувствуя, как силы покидают её. — Мы сделали, — подтвердил Стивен, обнимая её. Вокруг них собирались маги — усталые, раненые, но живые. Маркус держался за плечо, Ингрид вытирала кровь с лица, Корвин опирался на посох, тяжело дыша. Вест стоял над поверженным главой и смотрел на него с выражением, в котором смешались боль, ненависть и облегчение. — Что теперь? — спросил кто-то. — Теперь правда, — ответил Вест, поднимая голову. — Мы покажем миру, что скрывала Гильдия. Все документы, все имена, все преступления. Пусть знают. — И начнём новую эру, — добавила Оливия. Стивен посмотрел на неё. — Эру, где магия служит всем, а не избранным. — Эру любви, — улыбнулась она. — И это тоже. Он поцеловал её. Долго, нежно, отчаянно. В этом поцелуе были все их страхи, все надежды, вся боль и вся радость. Вокруг них маги перевязывали раны, собирали документы, готовились к выходу. А они стояли вдвоём, и для них не существовало ничего, кроме друг друга. — Пошли домой, — сказал Стивен, отрываясь от её губ. — Пошли. — Куда? У нас нет дома. — Есть. — Она взяла его за руку. — Там, где мы вместе. Они вышли из зала, оставляя за спиной поверженного тирана и руины его власти. Впереди была новая жизнь. И они построят её вместе. Глава 26 Глава Гильдии лежал без сознания, но битва ещё не закончилась. Оливия смотрела на его неподвижное тело и не могла поверить, что всё почти закончилось. Почти. Потому что из коридоров доносились крики, топот ног, звуки магических разрядов — охрана гильдии пыталась прорваться в зал Совета. Маги из группы Веста заняли оборону у дверей, отбивая атаки. |