Книга Право на любовь детектива, страница 74 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право на любовь детектива»

📃 Cтраница 74

В дверь постучали. Вошёл информатор — старый знакомый из криминальных кругов, которого Стивен когда-то вытащил из тюрьмы.

— Есть новости, — сказал он, глядя на разгром. — Но не знаю, стоит ли...

— Говори!

— Корабль в порту. «Морская дева». Отходит сегодня ночью. На борту видели девушку, похожую по описанию.

Стивен рванул к двери.

— Стойте! — крикнул информатор. — Там охрана. Маги. Десять человек. Вы один не справитесь.

— Я? — Стивен обернулся, и в его глазах горело такое бешенство, что информатор попятился. — Я справлюсь.

— Детектив, возьмите людей!

— Некогда. И нельзя. Если они узнают, что идёт облава, убьют её сразу.

— Тогда хоть оружие возьмите нормальное!

Стивен уже не слушал. Он выбежал в коридор, на ходу проверяя револьвер и артефактный жезл, который носил с собой. Эдвард бросился за ним, но Стивен рявкнул:

— Сиди здесь! И молись, чтобы я успел.

* * *

Порт ночью был опасным местом.

Тени, огни, шорохи, подозрительные личности в каждом тёмном углу. Стивен шёл быстро, не прячась, не таясь. Ему было всё равно. Он хотел одного — найти её.

«Морская дева» стояла у дальнего причала, тёмная и тихая. Ни огонька, ни звука. Слишком тихо.

Стивен остановился, оценивая обстановку. Десять человек, сказал информатор. Маги. Плюс капитан, плюс неизвестные. Шансов почти нет.

— Плевать, — сказал он вслух и шагнул в темноту.

Первый охранник встретил его у трапа. Стивен не стал церемониться — удар рукоятью револьвера в висок, и тело мешком свалилось в воду.

Второй выскочил из-за ящиков, взмахнул жезлом — магический разряд ушёл в пустоту. Стивен уже был рядом, бил ногой в колено, добивал прикладом.

Третий и четвёртый оказались профессионалами. Они встретили его на палубе, открыли огонь из артефактных пистолетов. Стивен укрылся за мачтой, перезарядил револьвер, высунулся на секунду — выстрелил. Попал. Один упал.

Второй бросился в рукопашную. Маг, сильный, быстрый. Стивен едва увернулся от заклинания, ответил ударом в челюсть. Маг покачнулся, но устоял, выбросил руку вперёд — и Стивена отбросило к борту.

— Детектив, — усмехнулся маг. — Один против всех? Самоубийца.

— Заткнись, — выдохнул Стивен и рванул в атаку.

Он бил не по правилам — в глаза, в пах, в горло. Маг не ожидал такой ярости, пропустил удар, упал. Стивен добил его рукоятью револьвера.

— Шестой, — прохрипел он, поднимаясь.

Дальше была схватка в трюме. Там их было четверо, и они ждали. Стивен влетел внутрь, не думая, не целясь, просто стреляя и уворачиваясь. Магические разряды вспарывали воздух, дерево вокруг горело, дым ел глаза.

Он потерял счёт времени. Были только враги, удары, боль и одна мысль — найти её.

Когда всё стихло, Стивен стоял посреди трюма, тяжело дыша, весь в крови — своей и чужой. Револьвер пуст, жезл разряжен, руки дрожат.

— Оливия, — позвал он хрипло.

Тишина.

Он пошёл вглубь, перешагивая через тела, заглядывая в каждый угол. И вдруг увидел — в дальнем отсеке, привязанная к креслу, с кляпом во рту.

Она.

Живая.

— Оливия!

Он рванул к ней, упал на колени, начал развязывать верёвки. Руки не слушались, дрожали, но он справился. Снял кляп.

— Стивен... — выдохнула она.

— Я здесь. Я с тобой. Всё хорошо.

Он прижал её к себе, чувствуя, как она дрожит, как плачет, как её руки вцепляются в него мёртвой хваткой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь