Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»
|
— Она старше или младше? — Младше. На одиннадцать лет, — ответил он. — Ей двадцать два. Замужем уже два года. — Она счастлива? — Очень, — в мужском голосе послышалась улыбка. — Муж балует ее до невозможности. Я сначала был против их брака, но теперь… теперь рад, что ошибался. Что-то теплое шевельнулось в груди при этих словах. Генерал, который заботится о младшей сестре. Который признает свои ошибки. Который… Стоп. Я одернула себя. К чему эти мысли? Это не мое дело. Совершенно не мое дело, какой он брат или насколько заботливый. — Готово, — произнес он наконец, но не отступил сразу. Его руки задержались на моей талии еще на секунду — две — три — прежде чем он медленно, словно нехотя, отступил. Я резко обернулась, прижимая руки к груди в защитном жесте, словно это могло спасти меня от того, что я только что почувствовала. Кайлас стоял в паре шагов, глядя на меня с непроницаемым выражением лица. Только в глазах светилась насмешка надо мной. — Спасибо, — выдохнула я, отворачиваясь и торопливо направляясь к двери. Нужно было уйти. Немедленно. Пока я не сделала или не сказала что-то глупое. — Теперь можете идти. У меня дела. — До встречи, леди Верлис, — донесся его голос мне вслед. До встречи. Ну, конечно. От тебя так просто не избавишься. Я не обернулась. Просто выскользнула за дверь, закрыла ее за собой и прислонилась к ней спиной, закрывая глаза. Сердце колотилось так громко. Руки дрожали. Щеки горели. Что это было, черт возьми? Я провела ладонями по лицу, пытаясь остудить пылающие щеки. Нужно было взять себя в руки. Это просто… стресс. Да. Стресс от долгого дня, полного событий. От новостей об опасности на границе. От присутствия чужой армии на моей земле. Не от прикосновений полуголого генерала к моей спине. Точно не от этого. Я оттолкнулась от двери и направилась по коридору, стараясь идти уверенно, несмотря на то, что ноги все еще предательски подгибались. * * * У входной двери — вернее, у того, что от нее осталось — я обнаружила Пирта. Мужчина стоял, задумчиво почесывая бороду, и рассматривал покосившуюся створку с профессиональным интересом. — Мистер Пирт, — окликнула я, стараясь говорить как можно более деловито и спокойно. Как будто последние полчаса вообще не происходили. — Простите за задержку. — Ничего страшного, госпожа. Я тут осматриваю… последствия вторжения, — он хмыкнул, проводя рукой по расщепленной древесине. — Надо же. Дверь дубовая, добротная, пальца в три толщиной. А он ее одним ударом… повредил. — Пнул, — поправила я сухо. — Он ее пнул. — Пнул, — повторил Пирт с явным восхищением в голосе. — Вот это сила. Я бы и топором не сразу справился. Я поморщилась, вспоминая, как Кайлас выбил дверь, держа меня в руках. Как будто это было проще простого. — Добавьте ремонт двери в список, — сказала я устало. — И петель тоже. Они тоже пострадали. — Уже добавил, — Пирт достал свой потрепанный блокнот из сшитых листов и сделал пометку. Здесь у всех есть канцелярия, да? — Хотя, знаете, госпожа… может, стоит вообще новую дверь сделать? Эту уже не спасти толком. Можно, конечно, заплатки поставить, но она уже не будет такой крепкой. Еще одна статья расходов. Замечательно. — Сколько? — спросила я обреченно. Пирт прикинул в уме: — Новая дверь с работой… один златой. Может, 40 серебрушек, если дерево сам найду в лесу, останется только выделка. |