Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»
|
Я собралась с силами и прорычала: — Всё… Саре… расскажу! Эффект был мгновенный. Райнор вздохнул с преувеличенной обидой, закатил глаза и демонстративно развернулся спиной, бормоча себе под нос: — Ну вот, всегда одно и то же. Только на красивую женщину посмотришь, сразу всё веселье обламывают. Скучно с вами, дамы. Я, дрожа от холода, принялась споро стаскивать с себя промокшую одежду. Жакет одеревенел так, что пришлось расстегивать пуговицы, ломая ногти. Блузка поддалась легче, но тоже не сразу. Брюки еле стянула, чуть не свалившись на землю. Когда я наконец освободилась от мокрой груды, то быстро закуталась в шерстяной плед, который оказался колючим и пах лошадьми, но при этом был тёплым и сухим, а это сейчас было важнее всего. — М-можно… поворачиваться, — сообщила олухам, шмыгая носом. Оба развернулись, их лица отразили облегчение, что этот неловкий момент наконец позади. Послышался шорох, и из леса показался Грегор, пересекающий поляну в нашу сторону. Он явно бежал и теперь тяжело дышал, восстанавливая дыхание. — Никого, — доложил он, подойдя ближе. — Обыскал всё вокруг. Никаких следов нападавших, ничего подозрительного. Только песок у воды со следами борьбы. И странное ощущение… — он поморщился, подбирая слова. — Как будто за мной кто-то наблюдал из леса, но никого не видел. Тарн и Грегор переглянулись. — Нечисть? — спросил Тарн. — Возможно, — так же тихо ответил Грегор. — Или что-то ещё. Генерал должен знать. И тут оба воина посмотрели на меня с материнской заботой и беспокойством, отчего едва не расхохоталась, несмотря на весь ужас пережитого. Два огромных, покрытых шрамами, мускулистых воина, убийцы, которые наверняка режут врагов направо и налево, превратились в заботливых наседок, кудахчущих над цыплёнком, то есть надо мной. Для того, чтобы наладить отношения с людьми Кайласа мне надо утопиться? Возьму на заметку. Тарн подхватил меня на руки вместе с пледом и перенёс в бричку, усаживая на сиденье. Грегор тут же полез к чьим-то вещам, порылся там и вернулся с ещё одним пледом, который и накинул мне сверху на голову, после чего принялся подтыкать края со всех сторон. — Надо держать тепло, — серьёзно объяснил он, продолжая. — Переохлаждение для женщины опасно. Можно заболеть. Умереть даже! — Да я поняла-поняла, — пробормотала я Грегору из глубин пледа. — Не надо меня так… я не ребенок. — Сидите тихо, — скомандовал Тарн. — Не высовывайтесь. Не двигайтесь. Райнор забрался на козлы брички, взял поводья и оглянулся на меня с ехидной усмешкой: — Ну что, мелочь, довольна прогулкой? Насладилась местной природой? Поплавала в речке? Я показала ему средний палец из-под пледа, на что он расхохотался. Феррас, озадаченный бригадир, подошёл к нам, разглядывая нашу странную компанию — промокшую барыню, закутанную в два пледа, двух воинов, один из которых без рубашки, которые суетились вокруг неё, как квочки, и Райнора на козлах. — Мы тут… продолжим работу тады, — неуверенно пробормотал мужичок-викинг. — Может, и останемся на ночь. Дел много. Вы как… доберётесь? — Доберёмся, — бросил Райнор. — Продолжайте. Я вернусь завтра. Бричка тронулась с места, покачиваясь на ямах дороги. Грегор и Тарн ехали рядом на своих лошадях, не отставая ни на шаг и постоянно поглядывая на меня, проверяя состояние. Когда два накаченных брутала заискивающе заглядывают тебе в глаза — это выглядит… странно. |