Книга Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!, страница 156 – Рика Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»

📃 Cтраница 156

Потом выпрямился, и выражение лица изменилось — стало серьёзнее, сосредоточеннее, без следа прежнего веселья. Он поманил меня к себе указательным пальцем.

Я нахмурилась недовольно, но всё же повиновалась, наклонившись к краю телеги и присев на корточки, чтобы оказаться примерно на уровне его лица:

— Что ещё тебе?

Райнор шагнул ещё ближе, его голос понизился до почти шёпота, чтобы только я могла расслышать слова:

— Будь предельно осторожна на обратном пути. Дорога ночью опасна — разбойники, дикие звери, всякая нечисть. Мы с Бель постараемся разобраться со своими делами как можно быстрее и приехать раньше назначенного срока, но я не могу обещать, что это получится. Может быть раньше, может немного позже, в зависимости от обстоятельств.

Он достал из кармана сложенный вчетверо листок бумаги, пока я сидела и смотрела на него прифигев ещё на слове «нечисть», и протянул мне, одновременно сжимая мою ладонь своей рукой — большой и огрубевшей от работы:

— Здесь наш адрес и адрес купчихи, у которой работает Бель, если вдруг никого не окажется дома. Сохрани его или, ещё лучше, запомни. Если что-то случится — если возникнут серьёзные проблемы, опасность, угроза, что-то непредвиденное, — немедленно приезжай к нам или отправляй гонца. Не стесняйся. Не думай, что беспокоишь нас по пустякам. Мы поможем, чем сможем, всегда. Понятно?

— Ты сказал — «нечисть»? — только и смогла проблеять я, но наткнулась на его сощуренный и строгий взгляд.

Судорожно выдохнула, матеря этот мир всеми словами, и спрятала бумажку внутрь ридикюля. Усмехнулась, пытаясь разрядить свой пробирающий до костей ужас при слове «нечисть». Он же пошутил? Может у них так… кошек называют?

— Перестраховщик. Пессимист и перестраховщик. Фу таким быть!

Райнор пожал плечами, даже не отрицая обвинения:

— Пусть так. Я предпочитаю перестраховаться и спать спокойно, чем недооценить риски и потом кусать локти от досады и вины.

И снова потрепал меня по макушке в том милом, почти братском жесте, который начинал становиться… привычным.

Внутри разлилось тепло немного вытесняя страх, и я вдруг подумала о том, как странна судьба. Несколько часов назад я даже не подозревала о существовании этого человека, а теперь он казался кем-то близким и важным. Союзником, на которого можно положиться. Почти что другом, несмотря на короткое знакомство.

Он отступил на шаг назад, хлопнул ладонью по деревянному борту телеги, производя гулкий звук, и громко крикнул Пирту, уже забравшемуся на козлы:

— Трогай! Дорога не ждёт, а удача не бесконечна!

Затем его взгляд вернулся ко мне, и голос снова понизился, стал мягче, почти нежным:

— Береги себя, мелочь.

Я открыла рот, чтобы возмутиться этим новым прозвищем, но не успела произнести ни слова, потому что Пирт уже взмахнул вожжами, лошадь рванула с места, и телега покатилась вперёд, покачиваясь на неровной брусчатке.

Едва успела ухватиться за борт, чтобы не упасть, обернулась напоследок через плечо и увидела Райнора, стоящего у входа в таверну и махающего мне рукой на прощание.

Помахала в ответ, стараясь вложить в этот простой жест всю благодарность и надежду, которые переполняли меня, и через мгновение повозка свернула за угол, и мужчина исчез из виду, растворившись в вечерней городской суете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь