Книга Сердце ледяного ворона, страница 33 – Наталья Тудаль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сердце ледяного ворона»

📃 Cтраница 33

В центре зала горел единственный костер — не из дерева, а из какого-то мерцающего голубого кристалла, отбрасывающего призрачные тени на ледяные лики предков.

Зал был полон. Весь цвет северной знати собрался здесь, чтобы наблюдать. Я видела Фриду, сестру Альрика, ее взгляд был холодным и оценивающим. Видела старых ярлов с лицами, как у орлов, и их жен в строгих темных одеждах. Все они смотрели на меня. Чужеземку. Южанку, которая посмела войти в их самое священное место.

Бьорн Варгот стоял у костра, его фигура казалась еще более массивной в этом полумраке. Он был облачен в простые, но внушительные черные одежды, а на голове у него была не корона, а простой обруч из моржовой кости — символ власти первых ярлов.

Ритуал начался. Старейшина Эйнар, облаченный в белые одежды, начал читать древние тексты на языке, столь древнем, что даже Альрик, как мне показалось, понимал не все слова. Это был гимн предкам, рассказ о их подвигах, о жертвах, принесенных ради выживания Хеймгарда.

Потом настал мой черед. Мне нужно было подойти к костру, взять с особого каменного алтаря чашу с ледяной водой — символ чистоты намерений — и выпить из нее, принося клятву уважать законы и традиции дома Варгот.

Я сделала шаг вперед. Ноги подкашивались от волнения. Казалось, все ледяные изваяния уставились на меня, безмолвно требуя доказательств. Я чувствовала на себе сотни взглядов, колющих, как иголки инея.

Я прошла половину пути к алтарю, стараясь идти плавно и достойно, как подобает принцессе. И в этот момент кто-то из толпы, скрытый в тени, бросил под мои ноги маленький, идеально круглый ледяной шарик.

Я не увидела его. Я лишь почувствовала, как нога на мгновение теряет опору на гладком ледяном полу. Я поскользнулась, сделав нелепый, резкий выпад вперед. Чаша с водой выпала у меня из рук и с грохотом покатилась по полу, расплескав священную воду.

В зале пронесся приглушенный вздох. Это было неслыханным осквернением. Упасть в Святилище Предков? Пролить воду? Я замерла в нелепой, полуприсевшей позе, чувствуя, как жгучий стыд заливает мое лицо. Из толпы донесся сдержанный смешок. Фрида смотрела на меня с ледяным удовлетворением.

Я увидела лицо Бьорна. Оно оставалось непроницаемым, но в его гладах вспыхнула молниеносная вспышка гнева. Я провалила испытание. Публично. Унизительно.

И в этот миг случилось нечто.

Альрик, стоявший рядом, не произнес ни слова. Он даже не посмотрел на меня. Он просто резко, почти небрежно, взметнул руку.

Воздух под моими ногами сгустился, застыл. Я не упала на лед, а опустилась на небольшую, но прочную ледяную подушку, которую он создал в мгновение ока. Она была невидимой для большинства, но я чувствовала ее холодную, твердую поверхность под коленями.

Он не остановился на этом. Пока я, ошеломленная, пыталась прийти в себя, он сделал шаг вперед, встав между мной и толпой. Его голос, громовой и властный, разрезал гнетущую тишину.

— Кто осмелился? — он не кричал, но его слова прозвучали громче любого крика. Он обвел взглядом зал, и его синие глаза, обычно холодные, пылали яростью. — Кто осмелился осквернить Святилище Предков подлой выходкой? Кто бросил вызов дому Варгот, проявив неуважение к гостье его дома и к его защите?

Зал замер. Смешки стихли. На лицах придворных отразился шок. Альрик не просто помог мне. Он публично, без тени сомнения, взял меня под свою защиту. Он назвал меня «гостьей своего дома». И он перевел стрелки с моего «осквернения» на того, кто устроил эту провокацию. Это был не просто жест. Это был вызов. Вызов тем, кто стоял за этой выходкой. Возможно, даже своей собственной сестре.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь