Книга Слово короля. Слезы попаданки, страница 5 – Татьяна Антоник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Слово короля. Слезы попаданки»

📃 Cтраница 5

— Прежде договор, — попросила я. — Хочу прочитать формулировки.

Интуиция подсказывала, что на слова верить Его Величеству себе дороже. Я пока не осознаю, на что подписываюсь. Пусть хотя бы вознаграждение будет щедрым.

По мановению пальцев господина Мерлина, в моих ладонях оказался пергамент. Текст, слава вселенной, я понимала. Принялась читать.

С меня брали обязательство о неразглашении сделки, о регулярном донесении информации посредством некого артефакта, также мне надлежало сносно учиться в течение одного года, пока действует контракт, чтобы меня не исключили. Требовалось внедриться в близкое окружение к Эшварду Вильямсу, попробовать ему понравиться.

В принципе, ничего сложного.

Зато потом открывались чудесные перспективы. Я была вольна остаться, могла доучиться и работать. Мне обещали купить квартиру в родном городе, пополнить счет в банке и выполнить одно желание в рамках разумного, конечно.

— Подождите, — насторожилась я. — А где написано про сохранность моей жизни? В академии Морок не опасно?

И снова мужчины переглянулись.

— Нет, я уверен, вы будете в восторге. — Напыщенно произнес Кэмпбелл Вильямс.

— Правда? — внутренности отчего-то скрутило.

— Слово короля.

* * *

Меня поселили во дворце, где Бенедикт Мерлин рьяно принялся меня натаскивать. Рассказал про устройство мира, искал во мне магические таланты и обучал простейшим заклинаниям.

Жаль, что таланты не находились, но в остальном, как студентка, я его устраивала.

— Сойдет, — морщился он, когда я пыталась колдовать. — В Морок поступают и с худшими знаниями. Документы тебе выправили. Теперь ты не Б… Б... Да бездна тебя побери, — выругался маг, — Ты Юлия Веймарс, сирота, третья дочь бедного чиновника из провинции.

— Этот Эшвард будет интересоваться? — насторожилась я.

— Вряд ли, — ободряюще подмигнул старик, — но главное в искусной лжи — это детали. Поверь мне, Б… Б… Девочка моя, — нашелся он, — проживая долгую жизнь при дворе, я владею этим навыком феерически.

А я не спорила, сочла, что бородатому старику виднее. Медленно, но верно приближался день, когда я должна была явиться на отбор в академию.

Меня привезли на невзрачной карете, выгрузили, а господин Мерлин, выпинывая из повозки, пожелал удачи.

Оставшись с чемоданами наедине, я воззрилась на мрачное здание. Особняк семейки Аддамс, дом Винчерстеров, все румынские замки и сравниться не могли с этим мрачным строением.

На скале, над которой постоянно мелькали молнии, расположился огромный, величественный и длинный дворец, выложенный черным кирпичом.

Распахнув челюсть, я долго не могла прийти в себя и поэтому пропустила, что кто-то приземлился на мое плечо.

— Ай, ты что делаешь? — треснула по башке летучую мышь, обнажившую зубы.

Животное взлетело, но предварительно зашипело на меня. И с близлежащих деревьев мгновенно поднялась целая стая ей подобных. По-моему, они умели говорить, иначе разноголосый, жуткий шепот, называющий меня дурой, я никак по-другому не объясню.

— Ты чего крылаток гоняешь? — подошла ко мне незнакомая девушка. — Подумаешь, укусили. Их здесь много, надо же им как-то кормиться.

Ахренеть, эти кровопийцы тут заместо комаров? А Мерлин умолчал, седина ему в ребро.

— Так, больно, — потерла я опухшее место. — Я, кстати, Юлия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь