Книга Непокорная попаданка для Чёрного Дракона, страница 53 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорная попаданка для Чёрного Дракона»

📃 Cтраница 53

— В любом случае, — продолжила она уже более сдержанно. — Мы любим друг друга и хотим провести всю оставшуюся жизнь вместе.

А вот это было весьма наивно, хоть и жизненно. Каждая душа заслуживает тепла и любви.

Адриан обнял меня крепче, давая понять, что все в порядке и леди Серра приняла решение, с которым нам стоит смириться.

— Мы просто беспокоимся за тебя, мама, — ответил он. — Но я бы попросил тебя быть осторожнее.

Леди Серра только отмахнулась.

— О, не стоит беспокоиться. У меня есть свои способы защиты.

Она спешно поднялась и, не прощаясь, вышла из беседки.

Адриан посмотрел ей вслед, затем снова повернулся ко мне.

— Знаешь, а это заразно. Я тоже начинаю думать, что с этой историей с лордом Эмерсоном не все чисто.

Я только пожала плечами.

Не хотелось бы, чтобы моя разбушевавшаяся фантазия разрушила чью-то любовь.

Мы ещё некоторое время сидели в беседке, погружённые в свои мысли.

— Может, стоит проследить за ними? — неожиданно предложил Адриан, нарушая наше молчание.

Я удивлённо посмотрела на мужа.

— Ты серьёзно?

Он кивнул.

— Да. Что-то здесь не так. Слишком уж всё подозрительно.

Я колебалась.

С одной стороны, не хотелось разрушать счастье леди Серры. С другой… То чувство надвигающейся катастрофы не давало покоя.

— Но как мы это сделаем? — спросила я наконец. — Они ведь заметят слежку.

Адриан улыбнулся:

— У меня есть пара идей.

Я задумалась. Может, он прав? Лучше знать правду, чем жить в неведении.

30

Мы вернулись в замок.

Слуги, заметив нас, засуетились, готовя завтрак в малой столовой. Живот заурчал, как только до нас дошел аромат свежесваренного кофе и свежей выпечки.

Адриан после завтрака отправился в свой кабинет. У него накопилось множество дел, требующих немедленного внимания. Я же решила не мешать мужу и направилась в библиотеку.

Я взяла с полки томик какой-то любовной лирики в кожаном переплёте и уселась на диванчике, укрывшись пледом.

Страницы шелестели под моими пальцами, но мысли то и дело возвращались к разговору с Адрианом.

Слежка за собственной свекровью казалась чем-то неправильным, но если вопрос касался ее и нашей безопасности, то тут было не до споров и размышлений.

Я отложила книгу и подошла к окну.

Леди Серра как раз прохаживалась под руку со своим лордом. Они о чем-то мило болтали, остановившись в тени айвового дерева.

Улыбка не сходила с ее лица. Он явно ее чем-то развеселил, потому что в следующее мгновение раздался взрыв хохота.

Я не хотела разрушать ее счастье.

От внутреннего раздрая хотелось выть, но я лишь покачала головой, провожая влюбленных взглядом.

Лорд Эммерс убрал прядь, выбившуюся из прически леди Серры, и склонился к ее уху. Даже отсюда было видно, как густо покраснела женщина.

Я была уже готова отвернуться, чтобы случайно не быть пойманной за подглядыванием, как напоролась на взгляд лорда.

Охнув, я тут же зашторила окна.

Еще чего не хватало, чтобы они подумали, что я специально за ними наблюдала… Или все же…

Я пыталась сосредоточиться на чтении, но беспокойство не отпускало. В библиотеке было тихо, только изредка слышался шорох страниц да тиканье старинных часов, которые только действовали на нервы.

Внезапно дверь библиотеки приоткрылась, и в комнату вошла одна из служанок.

— Миледи, — прошептала она, — к вам гость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь