Онлайн книга «Олигарх и отчаянная разведенка»
|
Я вынуждена слегка запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Он действительно высокий. И мощный. Но я не боюсь. — Я признаю, — начинает он, и его голос звучит глухо, — что прошлой ночью ситуация… вышла из-под контроля. — Он делает паузу, его взгляд буравит меня, — да, вышла из-под контроля, — повторяет он, и губы его искривляются в гримасу, похожую на попытку улыбки. — Мягко сказано, раз у вас сейчас есть… проблемы. — Какие? — уточняю я. Он снова замолкает, подбирая слова. Его взгляд скользит по мне, задерживается на моей талии, на моих бёдрах, и в его глазах читается какое-то странное, почти диагностическое внимание. — Проблемы со стульями, — наконец выдавливает он. — И креслами. И с другими… предметами мебели, на которых предполагается сидеть. Я медленно моргаю. Раз, другой. Мой мозг с трудом расшифровывает смысл его слов. Внутри всё замирает, а потом взрывается тихим, истерическим смехом. Он думает, что… что из-за его «дикой страсти» я теперь не могу сидеть? Что он… что мы… о господи. Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться ему прямо в лицо. — Я знаю, — продолжает он более мрачно, — что могу терять контроль. И что в таком состоянии бываю очень… — он ищет слово, — напористым. Грубым. Но, Наталья… — он делает шаг ближе, и теперь я чувствую его дыхание на своём лбу. — Всего этого я не помню. И в его голосе, в этой хриплой констатации, звучит неподдельное, почти детское недоумение. И стыд. Он действительно ничего не помнит. И решил, что самое страшное, что могло произойти, — это то, что он меня… ну, скажем так, изрядно помял. — Вы… совсем ничего не помните? — спрашиваю я, и мой голос звучит хрипло от сдерживаемого хохота. Он поджимает губы, отчего его борода выступает вперёд, и отрицательно качает головой. Потом, с видом человека, заключающего неприятную, но необходимую сделку, говорит: — Я могу предложить вам за эту ночь денежную компенсацию. — Он скрещивает руки на груди, и мускулы под тканью рубашки напрягаются. — Назовём это… премией. За моральный ущерб и неудобства. Тишина в кабинете становится звенящей. Я смотрю на этого могучего, седого, невероятно наивного мужчину и медленно выдыхаю. — То есть, — говорю я очень медленно, растягивая слова, — вы сейчас решили откупиться от меня? Как от… проститутки? Он морщится. — Я просто не хочу, чтобы у вас были какие-то… иллюзии насчёт меня, — хмурится он, раздражённо приглаживая ладонью непослушную прядь волос. — И чтобы это как-то не повлияло на вашу работу с детьми. И вот тут во мне просыпается маленький, озорной бес. Рисковая львица, как я сама себя назвала. Да и как не подразнить Марка, если он сам даёт такой прекрасный повод? Я опускаю глаза, делаю вид, что рассматриваю узор на персидском ковре под ногами. Потом поднимаю на него взгляд, и в голосе моем появляется лёгкая, искусно подделанная дрожь. — Так, значит… всё, что вы говорили… это была ложь? — шепчу я. Марк Валентинович замирает. Он молчит несколько секунд, и я вижу, как в его голове лихорадочно крутятся шестерёнки. Он пытается вспомнить, что же он мог такого наговорить? — А что я вам сказал? — хрипло выдавливает он. Ну, держись, дедуля. Может быть, я пожалею о своей провокации, но я не стану ей сейчас сопротивляться. |