Онлайн книга «Развод. Ты предал нашу семью»
|
— Папа, да, будет опять спать на диване? — Аленка не отводит взгляда. — Он тоже наказан? Теряюсь, что ответить. — А за что? Надо срочно придумать объяснение для Аленки, которая шепчет: — Ты обиделась из-за того, что… ну из-за того, что… — она жует губы, — что не смог защитить от врагов? И теперь надо развестись? Глаза Аленки темнеют страхом. Она вроде купилась на хитрость Глеба и Арса, но все равно боится. Очень боится. До застывших в глазах слез. Я подхожу, сажусь перед ней на корточки и кладу руки на колени, вглядываясь в глаза. — Некоторых врагов не предугадать, Ален. От них защищаться приходится уже после их подлости. Да, я на папу обиделась, но я его не разлюбила, — слабо улыбаюсь. — Да, он допустил серьезную ошибку и подставил нас под удар, к которому я была совершенно не готова. И, — выдыхаю, — мне надо признать, что он тоже этого всего не ожидал и сейчас старается защитить нас. А я кусаюсь в ответ, потому что… мне очень страшно. Аленка тянет ко мне тоненькие ручки, обвивает ими шею и я на выдохе ее крепко обнимаю и прижимаю к себе. — Мне тоже страшно, — сипит она. — Очень. Папа больше не будет тебе папой. — Он мне и так не папа. Аленка отстраняется, хмурится и кусает губы. — Он мне муж, — улыбаюсь я. — Ну да… и папа… — Он ваш папа, а мне муж, — касаюсь ее щеки. — И любимый мужчина. Очень любимый, Ален. Он останется вашим папой, моим любимым мужчиной, но не мужем по документам. Но так надо, да? — Да, чтобы дом не забрали и остальное… наше это наше… — И папа тоже наш. — Да, — решительно кивает. — Иди переоденься, — сжимаю ее ладошки. — Скоро ужинать. — Хорошо, — вздыхает, но медлит. — Что? — Не кусайся, — едва слышно отвечает она. А затем торопливо выходит. Я выжидаю несколько секунд, и выглядываю за ней в коридор. Она заходит в комнату Арса и Марка. — Привет. Прикрывает за собой дверь, и крадусь за ней на носочках. — У тебя забрали телефон? — зло спрашивает Марк. — Ага. — Вот блин. Это все Арс… козел. — Я не должна была брать у вас киндеры, — серьезно говорит Аленка. — Это неправильно. И я должна была все рассказать маме и папе. — И ты туда же? — И я приму наказание с достоинством. — Вот, — вздыхает Арс. — Бери пример с Аленки. — Пошел ты. — А что ты читаешь, Арс? — Какую-то непонятную фигню, — недовольно отвечает он. — Картинки есть? — Ну, вот. — Фу, страшная. И нецветная, — разочарованно тянет Аленка. — Ну, какая есть. — А интересно? Вздрагиваю, когда кто-то касается моего плеча. Оглядываюсь на Глеба, который шепчет: — Что там? — а затем сам прислушивается к приглушенным голосам детей. — Да он только делает вид, что читает, — хмыкает Марк. — Делает вид, что умный. — Покажи, — Аленка вздыхает и через секунду удивленно говорит. — Мертвые души. — Ужастик, что ли? — голос Марка становится заинтересованным. — Ага, — отвечает Арс, и я слышу в его тоне едва уловимое лукавство. — Ой, мне ужастики нельзя, — тихо, но взволнованно отвечает Аленка. Очень ей хочется ужастика. — Совсем нельзя. Хотя… это же книжка, да? — А чо там? — в нетерпении спрашивает Марк. — Это читать надо, — вздыхает Арс. — Тут все сложно, запутанно и пересказывать нет смысла. Переглядываюсь с Глебом, который удивленно приподнимает брови, намекая, что он тоже обескуражен хитростью нашего старшего сына. |