Онлайн книга «Нищая невеста»
|
С самого начала нужно было избрать иную тактику, а не разыгрывать из себя благородного господина, снизошедшего до простого смертного. В отличии от него мистер Эттвуд к встрече подготовился. А вот сам Николас, получив вчера письмо с приглашением, не удосужился сделать ничего подобного и сейчас отчаянно жалел об этом. Хотелось какой-нибудь едкой фразой припечатать нахала и уйти прочь. Не этическая сторона вопроса интересовала его. В, конце-концов, у виконта были свои проблемы и что-то мало было желающих помочь ему, так почему он должен беспокоиться о судьбе того счастливчика, которому вздумалось перейти дорогу мистеру Эттвуду. Но вот то, в каком тоне он разговаривал с ним, как упомянул и про пальто, и про свадебный подарок и даже про женитьбу. Как мимоходом стал шантажировать тем, что сообщит Юджинии об этом. Это было немыслимо. Но хуже всего было то, что ему, похоже, придется согласиться на все условия. А самое отвратительное, что его собеседник прекрасно это понимал. — Ну, раз уж мы все обговорили, в детали вас погрузит Томас, — с хорошо заметной нотой превосходства проговорил мистер Эттвуд Каким-то невероятным образом, как будто стоял под дверью и слышал каждое слово, в кабинет вошел секретарь. — Мне бы хотелось, чтобы вы разобрались с этим делом до свадьбы герцога Ротсей. Тем более ваша собственная свадьба не ждет, — проговорил мужчина и, словно мало было унижений за сегодняшний вечер, добавил, — Отчитываться обо всем будете перед Томасом. Тот с почтением поклонился. Но даже этот учтивый жест не сгладил неприятный визит. — Меня зовут Томас, Ваша милость. Прошу вас, следуйте за мной, — в отличии от своего хозяина проговорил он с безупречной вежливостью. В руках он держал папку с какими-то бумагами. Николас обернулся, бросая последний взгляд на хозяина дома, но тот больше не смотрел на него. Он подошел к окну и, казалось, уже позабыл о своем госте, полностью препоручая его заботам секретаря. 24 Джозеф с немалым удовольствием развернул утреннюю газету и отпил кофе. Одна из статей касалась разорения семьи. Он пробежался по ней, смакуя подробности. Некий мистер Кру, почтенный отец семейства, имевший небольшую долю в судоходной компании из тех, что перевозят по Темзе пассажиров на небольших пароходах, оказался в центре скандала. В один вечер он спустил все состояние в карточной игре, а уж затем, словно предыдущего было мало, чуть было не повесился. Из петли его доставали дворецкий и несчастная супруга, раздавленная горем и нерадостными вестями. Статья пестрела отвратительными гадкими подробностями, буквально копаясь в грязном белье некогда респектабельного семейства. Джозеф довольно улыбнулся. Именно он помог обанкротить мистера Кру и именно он приложил руку к тому, чтобы тривиальное в общем-то событие приобрело настолько скандальный оттенок. Нет, конечно мистер Кру очень сильно помог ему сам, попытавшись свести счеты с жизнью. Газетчики любят подобные истории. Предугадать, что тот в отчаянии захочет свести счеты с жизнью, Джозеф, разумеется, не мог. Но даже, сложись все трагичней, он не чувствовал бы угрызений совести. Каждый волен выбирать свой путь. И нести ответственность за этот выбор. К примеру, возьми он ответственность за ребенка и поступи по чести с миссис Стоун, не было бы этой отвратительной истории. Ему было по силам взять на содержание женщину с тремя малышами. Он же предпочел поступить как подонок. И Джозеф поступил с ним как с подонком. |