Онлайн книга «Иномирная акушерка ее величества»
|
Ксандр чуть нахмурился и открыл рот, явно намереваясь попытался мне возразить. — Это даже не обсуждается! — строго отрезала я, грозно сведя брови к переносице. — Только попробуй не прийти, командир! Понял? За спиной Ксандра кто-то из парней, как всегда бессовестно развесивших уши, не выдержал и хохотнул. Командир тут же медленно, по-хищному повернул голову и метнул в весельчаков такой предупреждающий, испепеляющий взгляд, что смешок оборвался так же внезапно, как и начался. Воцарилась идеальная тишина. Я, пряча победную улыбку, погрозила парням пальцем, призывая вести себя хорошо, и поспешила к своей кухоньке — заводить тесто на блины и готовить нежную начинку. Спустя час работа кипела вовсю. Блинов получилось много. Горка росла на глазах, источая просто умопомрачительный аромат сливочного масла. Я аккуратно отложила солидную, красиво украшенную ягодами порцию для императорской четы, а остальные, щедро нафаршировав творогом, решила раздать парням-стражникам. В конце концов, они всю ночь глаз не смыкали, охраняя наш покой. Заслужили! Подхватив тяжелое блюдо, я с довольной улыбкой направилась к стражам. Первым на моем пути оказался Калеб — рослый, плечистый парень с пронзительными голубыми глазами. — Угощайся, Калеб, еще горячие! — приветливо предложила я, протягивая ему блюдо. Но парень как-то странно, судорожно сглотнул, бросил затравленный взгляд куда-то мне за плечо и, натянув на лицо виноватую улыбку, вежливо отказался: — Благодарю, леди Нерия, но я совершенно не голоден. Я моргнула в полнейшей растерянности. Не голоден? Здоровый мужик после ночной смены?! Пожав плечами, подошла к другому стражу. Равен — крепкий шатен с карими глазами и боевым шрамом на правой брови. — Равен, держи, — я поднесла тарелку к нему. Но и тот, тяжело вздохнув, отрицательно покачал головой. Хотя по его голодным глазам было хорошо видно, что он хочет этот блин! Очень хочет! Так какого черта не берет?! Я перестала подходить к каждому лично. Возмущенно уперев руку в бок, повысила голос и звонко спросила: — Так, мальчики! Кто хочет угоститься свежими блинчиками? Налетайте, пока не остыли! И в ответ получила… дружное, синхронное и донельзя вежливое мычание отказов от всего ночного отряда. Я застыла посреди двора в полнейшем недоумении. Сердце предательски кольнуло. В голове тут же зароились самые неприятные женские мысли. Неужели в прошлый раз им не понравилось? Неужели мои кулинарные таланты, которыми я так гордилась, оказались вовсе не талантами, а они ели мою стряпню раньше только из вежливости? — Я… я что, плохо готовлю? — тихо спросила я, чувствуя, как обидные, горькие эмоции кипят в груди, грозя пролиться слезами. Повисла напряженная пауза. — Да вы что, леди Нерия! Очень вкусно! Вы готовите просто божественно! — вдруг отчаянно выпалил Лиар — молодой страж, который стоял недалеко от командира. Я тут же резко обернулась к нему, собираясь спросить: «Тогда почему, черт возьми, вы все отказываетесь?!» Но слова застряли у меня в горле. Я перехватила хмурый, тяжелый, по-настоящему убийственный взгляд Ксандра. Командир, скрестив руки на груди, с явной, нескрываемой угрозой смотрел на несчастного Лиара, словно обещая ему скорую и мучительную смерть на тренировочном плацу за одни только слова похвалы в мой адрес. |