Книга Дерзкий Уайлдер, страница 80 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»

📃 Cтраница 80

Я целовал Лию до тех пор, пока она не начала извиваться на мне, и тогда мои пальцы впились в ее бедра, и меня накрыло волной наслаждения. Ты не кончишь в штаны, как какой-нибудь озабоченный старшеклассник. Сам говорил, что способен себя контролировать.

Я сосредоточился на Лие и наконец-то накрыл руками ее безупречную грудь. Лия застонала и наклонилась вперед, еще сильнее вжимаясь в мои ладони.

— Ты само совершенство, — пробормотал я ей в шею, провел языком по чувствительному участку кожи и слегка надавил пальцами на напрягшиеся соски. Теперь, когда я узнал, что скрывается у нее под футболкой, смогу ли я удержать взгляд выше ее плеч?

Да, смогу. Ведь ее глаза еще лучше.

Я убрал руку с ее груди и обхватил губами сосок.

— Пакстон! — выдохнула она, запустив пальцы мне в волосы с такой силой, что стало больно. Охренеть, потрясающие ощущения!

Она качнулась вперед поверх моего члена, и я чуть сместил ее бедра, чтобы она терлась о меня клитором, если сделает так еще раз. Я попытался представить самое несексуальное, что только можно придумать, — так хотелось уложить ее на спину и накрыть своим телом прямо сейчас, однако я продолжал целовать ее грудь.

Лия снова качнулась вперед. Издала долгий стон. Я чуть не умер, чувствуя, как каменеет мой член. По всем ощущениям, он стал тверже стали, из которой сделан этот корабль. Никогда в жизни так не возбуждался, притом что я даже не снял штаны.

— Ребят, вы не видели рюкзак Лендона? — раздался из-за двери голос Пенни, а потом дверь распахнулась. — Он забыл кошелек.

— Господи, — прошипел я и скатился с кровати, с грохотом приземлившись на пол.

— Э-э-э… — Пенни растерянно остановилась в дверном проеме.

Я сел, стараясь закрыть собой Лию.

— Что ты там говорила?

— Надо было постучать.

— Да, было бы очень неплохо, — почти прорычал я, морщась от боли, пронзившей ребра.

— Привет, Пенни, — сказала Лия, взмахнув рукой.

— Привет, Лия, — ответила Пенни, сосредоточенно глядя в стену. — Я, наверное, подожду вас внизу.

— Рюкзак у него под кроватью, — крикнул я вслед Пенни, которая вышла, закрыв за собой дверь.

Я повернулся к Лие, ожидая увидеть смущение у нее на лице, но она согнулась пополам от смеха.

— Что, серьезно? Впервые за несколько лет я оказалась в постели с парнем, и вдруг вот такое?! Как будто я снова живу дома с родителями.

Я улыбнулся:

— У меня просто нет слов, Огонек.

Она покачала головой, слезла с кровати и принялась ползать по полу на четвереньках в поисках разбросанной одежды. Невероятная задница… Для нее тоже нет слов.

— Одевайся, — сказала она и бросила мне футболку.

Волосы Лии растрепались, словно она только что занималась сексом. Мечтать не вредно. Хотелось топать ногами, как обиженный трехлетка, которому не дали конфету. То, чего я лишился, было слаще любой конфеты.

— Расслабься. — Лия перегнулась через кровать и быстро чмокнула меня в губы. — Если будешь хорошим мальчиком, мы как-нибудь повторим.

Я был готов умолять ее, как щенок.

— Одевайся, Пакс.

Я тяжело вздохнул, но надел гребаную футболку, и мы с Лией спустились в спальню Лендона, где Пенни, стоя на четвереньках, пыталась заглянуть под кровать.

Я приметил на комоде мой защитный нагрудник, взял его в руки и нахмурился, глядя на линию разлома.

— Он его сохранил? — удивилась Лия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь