Книга Дерзкий Уайлдер, страница 44 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»

📃 Cтраница 44

— Около шести метров.

— Это, наверное, опасно на корабле?

— Очень опасно и очень глупо, — согласился Лендон. — Просто он упрямый, как сто ослов.

— Он больной на голову придурок, — прошептала я в равной мере с восхищением и страхом. Я знала безрассудных парней, знала, что происходит, когда они ошибочно думают, будто у них все под контролем. Он не Брайан. Пакс даже хуже Брайана.

— Очень верно замечено.

По крайней мере, этот придурок был в шлеме.

И он был увлечен своим делом. Его движения завораживали, и я не могла оторвать от него глаз, пока мы шли по центральному проходу к сцене.

Корабль слегка качнуло. Я ухватилась за спинку ближайшего кресла и ахнула, когда Пакстон ударился о край рампы и скатился на самое дно вместе с велосипедом, только велосипед был на нем, а не под ним.

— Пакстон! — крикнула я.

Он сел и заслонил глаза ладонью от яркого света прожекторов.

— Огонек?

Черт! Наверное, не стоило обращаться к нему по имени перед камерами. Ну, теперь уже ничего не поделаешь.

— Что ты делаешь?

Он встал и поднял велосипед.

— Смотрю все подряд серии «Девочек Гилмор». Что, по-твоему, я делаю?

— По-моему, ты выставляешь себя законченным недоумком. Ты видел, какие там волны?

— Что? Нет, не видел.

Пакстон подошел к краю сцены, где она обрывалась в оркестровую яму. Глубина там была небольшая — наверное, метра три, — но у меня все равно все внутри сжалось.

— Он почти не выходит из зала уже второй день, — тихо произнес Лендон.

— Ты пропустил шесть семинаров! — крикнула я, когда мы подошли ближе к сцене.

— Что? Не слышу, — ухмыльнулся он, приложив руку к уху.

— Ты прекрасно меня слышишь, Пакстон Уайлдер.

— Поднимайся сюда, чтобы не кричать. — Он указал на лестницу, ведущую на сцену. — Или там есть пандус.

Я выбрала пандус сбоку от сцены.

— Привет, — окликнула меня Брук. Она сидела в первом ряду в зрительном зале, держа на коленях стопку блокнотов. — Пришла посмотреть?

— Скорее наорать на Пакстона за прогулы, — сказала я.

— Нет ничего лучше сердитой девушки, которая орет под руку, — заметила Зоя, сидящая на краю сцены.

— Мне уже надоело тебе повторять, чтобы ты не включала стерву, Зоя, — с раздражением произнесла Брук. — Я тебя провожу, Лия.

— Как Уайлдер совмещает учебу и тренировки? — спросил Бобби, возникший словно из ниоткуда в сопровождении оператора с камерой.

Я позаимствовала реплику у Лендона:

— Это вопрос к Уайлдеру, вам не кажется?

Бобби улыбнулся и поправил бейсболку.

— Ты быстро учишься.

— От вас вообще нигде не скрыться, — сказала я, изобразив милую улыбку.

Брук потянула меня за собой вверх по пандусу.

— Давай сюда, — сказал Пакс, уже поднявшийся на платформу у верхнего края хаф-пайпа.

Мое сердце бешено заколотилось.

— Тебе обязательно нужно забираться так высоко?

— А тебе обязательно нужно орать на меня за прогулы? — Он указал на вертикальную лестницу, ведущую на платформу.

Я мертвой хваткой вцепилась в лестницу с обеих сторон. По внешнему краю площадки тянулись перила — очевидно, чтобы этот придурок не вывалился наружу, если что-то пойдет не так. Я туда поднимусь как нечего делать. Высота не такая уж страшная, всего-то шесть метров, и я уж точно не собираюсь лишиться стипендии из-за того, что Пакстон прогуливает занятия.

Я начала подниматься, напевая Firework Кэти Перри, чтобы отвлечься от мыслей о расстоянии до земли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь