Книга Союз стали и шёлка, страница 17 – В.Л. Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Союз стали и шёлка»

📃 Cтраница 17

Я всё же опустилась на подушки напротив, не удостоив его даже намёка на поклон.

— И каковы же правила? — спросила, почти равнодушно.

Он улыбнулся — на этот раз тепло, почти ласково. Но я слишком хорошо знала, как выглядит оскал, когда его прячут под бархатом.

— Никаких правил нет, — ответил Лун Юэ. — Как и самой игры. Не стоит выдумывать сказки и искать врагов там, где их нет.

«Хитрый лис. Сколько бы он ни растягивал губы, хвост всё равно выдаёт его. А иногда за этой улыбкой можно разглядеть зубы — острые и готовые сомкнуться на горле.»

— Хотите что-то узнать — спрашивайте напрямую, — сказала я.

— Вы всё равно не ответили бы, даже если бы я спросил о ваших секретах.

— А вы попробуйте.

Он откинулся на подушки, приняв обманчиво расслабленную позу хищника, который только что поел и теперь решает, не загрызть ли ещё одну овцу просто потому, что может.

— Ладно, — произнёс он почти лениво. — Правда ли, что королевская семья Стоунхарт владеет тайной практикой плетения нитей?

"Вот оно." Эта практика известна лишь мудрецам и старейшинам Цзиньлуна. Для его семьи она, конечно, не тайна… но и не то, о чём говорят за ужином. Проверка? Или он просто кружит, как акула, выжидая, когда кровь окрасит воду?

— Да, — ответила я ровно. — Это не секрет для императорской семьи. Наш союз заключили наши отцы не только ради земель и границ, но и ради крови. Из поколения в поколение эти силы и знания передаются в моей семье. Собственно, как и в его.

Я намеренно упустила важные детали. Принц вроде бы расслабился, но его взгляд остался острым, как лезвие нового меча. Я смотрела в ответ, не отводя глаз. Эти проклятые обряды и сила предков уже достаточно отравили мне жизнь. Пусть его семейство потом захлебнётся удивлением, когда поймёт, что моя драгоценная сестрица пуста, как винный кувшин после пира. Отец долго сетовал, когда понял, что истинная сила обошла Селин стороной. Великая магия предков утекала сквозь пальцы, словно песок. Он даже подумывал предложить императору целую гору золота, лишь бы один из моих будущих детей когда-нибудь сел на трон Тарнхолда, но не знал, как подать это так, чтобы никто не учуял запах предательства и скрытой тайны.

— Странно… — произнёс Лун Юэ наконец.

— Что именно?

— Тебя всю жизнь готовили мне в жёны. А ты даже слова поперёк не сказала, когда узнала обо всём.

Я поправила прядь волос — медленно, почти лениво.

— Почему же. Сказала. Но ни император, ни императрица не приняли мои слова всерьёз. Я их понимаю. И вас понимаю тоже. Будущий император должен быть человеком слова. Выпил брачное вино с девушкой — будь добр, женись.

На секунду его взгляд изменился. В нём мелькнуло что-то острое, почти растерянное, словно он впервые услышал эти слова. Но эмоция исчезла так же быстро, как и появилась, растворившись в привычной маске.

«Странно… Неужели он знает не всё?»

— Время позднее, — я поднялась, давая понять, что разговор окончен. — Я устала и хочу остаться одна.

Лун Юэ встал молча, бросил на меня тяжёлый, оценивающий взгляд. Потом развернулся и покинул покои без единого слова.

Когда дверь за ним закрылась, я наконец выдохнула и прикрыла глаза, позволяя плечам опуститься. Надо быстрее покинуть эту империю и выйти замуж, пока я ещё вольна решать свою судьбу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь