Онлайн книга «Изгнанная жена или Развод по-драконьи!»
|
— А я могу помочь? — Мила подняла на меня глаза, — Подметать или... или мыть посуду? — Можешь, конечно, — улыбнулась я, — Если захочешь. Клира фыркнула, но на самом деле женщина была очень рада, что в доме снова появился ребенок, напоминая ей о прошлом, когда дом и его обитатели наслаждались полнотой жизни. — Может, мне поехать с тобой? — Питер перехватил меня во дворе. — Ну уж нет. Заявиться на ужин с бывшим мужем… — А что такого? — Ты их всех распугаешь. Вид у тебя помятый и угрожающий, а мне надо расположить эту женщину к себе. Мне нужен союзник против этого мерзкого мэра, — прикусила губу, понимая, что сказала лишнего. — Так-так… — тут уцепился за сказанное, — Он что-то сказал тебе? — я отвернулась, чтобы не выдать себя, — Я могу поговорить с ним, — предложил Питер. — Мне не нужна помощь, я разберусь со своими проб… делами сама. Я покачала головой, но в глубине души его беспокойство меня тронуло. Может, и стоило принять его помощь, но это в крайнем случае. Так мэр окажется прав, что женщина ни на что не способна и побежала за помощью к мужчине. Хотя, уверена, что Бертон удивится, если Гринувэй придет просить за меня. Сам испортил мою репутацию и сам же просит. Сегодня узнаю, что может предложить Марвин, и дальше уже исходить от этого. Дорога к дому Марвин заняла около получаса. Холмовая улица была тихой и ухоженной, в отличие от шумного центра. Дома здесь стояли просторные, с высокими окнами и аккуратными садами. Особняк Марвин выделялся даже среди них — серый камень, остроконечные арки, витражи с изображением драконов. — Миссис Вайнер? — кивнула, — Госпожа ждет вас в гостиной, — у порога меня встретила служанка в темном платье. Сердце забилось чуть быстрее обычного. А вдруг Питер неспроста насторожился? Госпожа Марвин сидела у камина, ее стройная фигура была облачена в платье глубокого бордового цвета, оттеняющее ее бледную кожу. Она подняла на меня взгляд, и в ее глазах мелькнуло что-то теплое. — Оливия Вайнер, — улыбнулась она, — Рада, что вы все же нашли время навестить меня. — Добрый вечер, госпожа Марвин, — поздоровалась с женщиной в ответ, кивая остальным приглашенным, среди которых был и мэр. Вот, действительно неожиданная встреча. Он, похоже, тоже не ожидал меня здесь встретить и считал, что со мной все решено. На его лицо набежала тень, но он не показал вида остальным, но от меня не укрылась его игра. Я разместилась на соседнем диванчике с молодой девушкой. Она представилась Элис, невестой племянника госпожи Марвин. Девушка радушно заулыбалась и стала расспрашивать обо мне. — Здесь так не хватает интересных собеседников. Буду очень рада, если мы подружимся, — щебетала Элис, — Ардас постоянно занят, — надула она губы, — А вот и он, — я проследила за ее взглядом: в проеме стоял высокий, темноволосый мужчина. Я вздрогнула от его взгляда, направленного на меня. Мы уже встречались, но не были знакомы. Вот его точно не ожидала увидеть. Племянником миссис Марвин оказался тот мужчина, что помог мне на дороге в день прибытия в Кудру. Он, похоже, тоже меня узнал, иначе почему бы так пристально смотрел. Сегодня мужчина также был весь в черном и выглядел мрачным пятном на фоне светлого интерьера комнаты и пестрых нарядов гостей. — Оливия, верно? — он подошел к нам. Элис удивилась, что он знает мое имя, уставилась на нас широко распахнутыми глазами. |