Книга Богиня палящего солнца, страница 50 – Натали Гартманн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Богиня палящего солнца»

📃 Cтраница 50

— Дай-ка мне эту штуковину!

Арай недоверчиво глянул на меня, но все же достал из рюкзака цилиндр, который я тут же вставила в углубление в центре. И тут же сбоку трона, на котором была статуя Амона-Ра, с ужасным скрежетом начал выезжать камень. Стены затрещали и стали обваливаться.

— Мира! – Плиты под ногами закачались, и сбоку появился ход. – Ты не поранилась?

— Нет, спасибо тебе.

— Что это? – спросил Бако.

— Это какой-то ход, надо все проверить. – Я хотела вбежать туда, но Арай меня удержал.

— Там может быть опасно.

Мы решили, что Бако и Руда останутся здесь, а Арай, маг и я отправимся в туннель. Там стоял непроглядный мрак.

— Ну за что мне это? – скулила я, стряхивая с себя паутину. Умут нащупал на стене факел и зажег его. – О, так-то лучше.

Как ни странно, здесь было очень холодно, отчего я поежилась. Мы прошли по каменному коридору то в полный рост, то наклоняясь (иногда приходилось протискиваться и через узкие проходы), и вошли в какой-то зал.

— Смотрите, – сказал Арай. – Это масло. – Он ткнул пальцем в плоскую чашу, у которой было отверстие для слива, а под ней обнаружился каменный скат с небольшим углублением. – Их использовали для освещения.

Арай наклонил факел, зажег чашу с маслом, что висела у края лестницы, и побежал на другую сторону. Огонь передавался из чаши в чашу по каналам, которые соединяли их, и огненная река понеслась вниз по каменным углублениям, озаряя все вокруг и доходя до очередной чаши. Она замедлялась и, набирая силы, двигалась дальше, зал за залом. Темнота рассекалась ярким светом. Это было невероятно красиво.

Мы спускались по каменной лестнице. Я не верила своим глазам: город под городом! Залы были небольшими, мы их быстро осматривали, но ничего нас не задерживало. Разные непонятные предметы, которые я видела впервые. Каждый зал предназначался для чего-то определенного. Наконец, мы уперлись в тупик, дальше идти было некуда. Я осветила факелом каменную стену и увидела щель, которая шла далеко вниз. Я сообщила об этом своим спутникам.

— Попытаемся ее сдвинуть, – произнес Арай.

Мужчины навалились на противоположный край стены – и та сдвинулась с места. Арай прошел в образовавшийся проход первым, я – за ним. И этот зал был пуст. Я тяжело вздохнула, так, что услышали все. Умут заметил, что дверь закрывается, – мы навалились на нее, но не смогли остановить. Умут остался по ту сторону.

— Зараза! – выругался Арай.

— Мы проделали такой путь, чтобы ничего не найти?! – развела я руками.

— Наверное, здесь кто-то уже побывал до нас.

— А теперь мы взаперти, и надо как-то открыть эту чертову дверь.

— Царица, где ваши манеры?!

— Нет, ну как у тебя получается шутить, когда совсем не до смеха?

Арай принялся нажимать на все камни, но ничего не происходило.

— Отсюда должен быть другой выход.

Я взяла факел и начала водить им возле каждого камня. Но пламя не шевелилось. Я обходила камень за камнем. И вдруг огонь колыхнулся, а это значило только одно – за стеной была пустота.

— Это здесь! – закричала я и со всей силы надавила на камни. Арай пришел мне на помощь, и стена поддалась. – О боги! – За дверью мы увидели очередной зал. Он больше напоминал больничную палату: это была просто комната, выложенная белой плиткой. Здесь царила идеальная чистота. Посередине стоял каменный пьедестал, который был мне по пояс. – Арай, а это не может быть тем, что мы ищем? – указала я на металлический шестигранный предмет. – Я словно чувствую, как этот предмет манит нас к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь