Книга Тень короля, страница 37 – Мелисса Ландерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тень короля»

📃 Cтраница 37

Мужчина сковырнул пылинку с рясы.

— Я знаю. Я отец Бишоп.

— О, да, я слышала о вас, – сказала она. – Это вы спасли леди Шамплен от пустынной пантеры в ее покоях. Рада видеть, что вы уже восстановились после такого тяжелого поединка. Сладкие пироги вам помогли?

Он опустил бровь:

— Откуда вы знаете…

— Отец Падрон упоминал о вашей слабости к ним.

— Так и есть, – сказал жрец. Но его взгляд, скользящий по ее лицу, ясно дал понять, что он считает ее недостойной этого знания.

— Ну что ж, – она двинулась в сторону кабинета отца Падрона, – пойду разыщу его милость. Знакомство с вами – большая честь, отец Бишоп. Пусть осенит вас свет Шиеры.

— Пусть отвернется ее гневный взор, – ответил он, но, похоже, лишь потому, что этого требовали приличия.

Поспешно покидая зал, Сериз промокнула мокрые ладони о юбки. Стуча в дверь отца Падрона, она еще не решила, рассказывать ли ему об этой встрече, а дверь от ее движения уже приоткрылась. Но едва девушка заметила его, стоящего за столом спиной к ней, все мысли вылетели из головы – она видела только кровавые пятна, наливающиеся под расшитой золотом рясой. Он обернулся и встретился с ней взглядом, но улыбка быстро исчезла с его лица, когда Сериз рванулась к нему с криком:

— Отец, вы ранены!

Он моргнул.

— У вас спина в крови, – пояснила она.

— О, всего-то? – он снова улыбнулся и устроился в кресле. – Ничего особенного. Просто небольшое искупление. Мы все так или иначе грешники.

Небольшое? Сериз покачала головой. Он явно не понимал, насколько серьезно ранен.

— Давайте я позову целительницу. До храма недалеко, я очень быстро…

— Если мне потребуется целительница, – прервал он, – я сам способен ее вызвать. Или исцелить себя. У меня есть множество даров.

— Но…

— Сериз, – одной интонацией, с которой он произнес имя, он велел ей помнить свое место.

Она прикусила язык, чувствуя себя ребенком, которого отчитали. Это ее бесило.

— Теперь скажи-ка, – он сложил руки на столе и заговорил как ни в чем не бывало, – что привело тебя сюда?

Не видя иного выбора, она решила сказать прямо:

— Лорд Калатрис рассказал мне, что под святилищем есть катакомбы, в которых хранятся архивы. Если это так, я бы хотела на них взглянуть.

Если верховный жрец и удивился, то не подал виду.

— Это так. Но я боюсь, катакомбы на деле не так интересны. В основном там урны, пыль да парочка пергаментных свитков, слишком древних, чтобы их можно было прочесть.

— Для меня это звучит интересно…

— Хочешь, я покажу их тебе?

— Да, отец. Если вам не трудно.

— Хорошо, – ответил он, обошел вокруг стола и предложил ей руку. – Тогда сейчас же и пойдем.

Он проводил ее в святилище, в котором снова закипала жизнь – жрецы возвращались с обеда на дневную молитву и сейчас собирали на полу молитвенные подушечки. На Сериз почти никто не обратил внимания, даже отец Бишоп проигнорировал ее, закрыв глаза в молитве. Но едва они с отцом Падроном миновали алтарь и подошли к стене за ним, сложенной из крупных камней, она почувствовала, что за ней наблюдают. Все взгляды в зале были обращены к ней.

Нет, не к ней. К отцу Падрону.

— На вас смотрят, – прошептала она ему.

Он остановился перед стеной и горделиво поднял подбородок. Она удивилась его надменности – ей казалось, что он выше этого. Он – верховный жрец Шиеры, самый могущественный из ныне живущих людей. Зачем ему одобрение простых жрецов?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь