Онлайн книга «Право первой ночи для огненного дракона, или Переписать судьбу»
|
— Думаешь, я мог спать? — вскинув подбородок, резко отозвался Себастьян. — Зная, что моя жена в постели с другим! — Эту ночь я провела в своей постели, — ледяным тоном сообщила я. — Одна. — Будто это что-то меняет, — поморщился муж и, взмахнув кистью, отвернулся. — Но я готов выслушать твои извинения. В прошлом я бы разрыдалась и начала оправдываться, а теперь скрестила руки на груди и тихо уточнила: — Поясни, пожалуйста, за что я должна просить прощения? Себастьян удивлённо обернулся, расширил глаза и спросил со смешком: — Не знаешь? — Нет, — я отрицательно покачала головой. — Я сделала то, о чём ты меня попросил, и только. Сжав пальцы в кулаки, Себастьян проскрипел, выдавливая слова сквозь стиснутые зубы: — Ты. Вынудила. Меня. Сказать… — Похоже, ты никогда не признаешь, что это был твой выбор, — с усмешкой подытожила я и тихо добавила: — Как бы то ни было, тебе придётся смириться со своим положением. Приблизилась к нему и, чеканя слова, сообщила: — С этого дня мы муж и жена, но, по сути, для тебя ничего не изменилось. Можешь ночевать здесь, а я останусь в своих покоях. Что же касается наших деловых отношений, обязанности твои остаются теми же. А это я забираю! — я кивнула на тетрадь и требовательно протянула руку. — Сейчас же. Как и думала, Себастьян не спешил добровольно расставаться с реликвией. В тетради были сведения о договорённостях на поставку камня, список баронов, входящих в наше графство, а ещё имена лордов, которые обязаны нести службу в моём замке. Не дождавшись, когда муж отдаст мне тетрадь, я наклонилась и забрала её сама, а потом спокойно продолжила: — Ты не можешь самостоятельно распоряжаться ни работой шахт, ни прибылью от продажи камня, надеюсь, ты понимаешь это. «Ты не граф, а муж графини Блэкстоун», — как бы говорила я окаменевшему от ярости и бессилия супругу. И с лёгкой улыбкой победительницы добавила: — Кстати, я зашла сообщить, что уезжаю на рынок, а потом отправляюсь на шахты. Вернусь через день или через два. Прошу, не делай глупостей. И стремительно вышла, оставив Себастьяна бессильно скрипеть зубами. Я так боялась этого разговора, но ничего страшного не произошло. Наоборот! У меня за спиной будто крылья раскрылись, и камень упал с души. «Думал, что буду молить о прощении?» — искренне радуясь тому, как легко получилось поставить мужчину на место, я стремительно шла по коридору. Собиралась переодеться в удобное фарендорское платье вместо привычного дорожного, а потом отправиться в путь. «Скорее я дождусь твоих!» Фрэнсис была права. Я действительно полностью изменилась за одну ночь. Но шла к этому изменению целый год! Казалось, впереди меня ждал лишь успех, но когда я спустилась к карете, то растерянно замерла при виде Повелителя, на которого испуганно косились слуги. Мужчина был верхом, и я невольно отметила, насколько шёл Дарранту облегающий тёмно-серый дорожный костюм с кожаными вставками. Белоснежные локоны струились по широким плечам, а во взгляде уловила такое, от чего спина похолодела. Казалось, Повелитель был осведомлён о том, что мне снилось этой ночью! «Этого не может быть», — урезонила себя. Вслух же спросила: — Собираетесь на прогулку, мой Повелитель? — Я буду сопровождать тебя, — глядя сверху вниз, хищно ухмыльнулся Даррант. — Помнится, мне была обещана познавательная прогулка по шахтам. |