Книга Развод с драконом. Лавка мороженого попаданки, страница 132 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Лавка мороженого попаданки»

📃 Cтраница 132

— Что тебе нужно? — холодно спросила я, хотя в груди дрожало от страха и злости одновременно.

— Мне — от тебя? — она изобразила удивление. — Да в общем-то ничего. Ты всего лишь рычаг давления на твоего супруга и моя подстраховка. Сегодня лорд Лоуренс присутствует на подписании мирного договора между Морвенном и Арденгардом и сопровождает вашего правителя, обеспечивает его безопасность. — Она сделала паузу и подалась вперёд, чтобы смотреть мне прямо в глаза. — Мне нужны гарантии, что он не сорвёт сделку. Да и тебе польза будет — проверишь, кем Кристиан дорожит больше: короной или женой.

Я украдкой сглотнула. Эта дрянь красноглазая вздумала меня на короля выменять? Неравноценный обмен. Ой, какой неравноценный….

Умом я понимала, что Крис попытается меня спасти. Его экипаж должен был уже приехать к павильону, а, значит, он в курсе моего исчезновения.

Сама я бы никак не добралась в это время до деревни. Не спишет же он на упрямство и вредность?

А вдруг?

Ну нет, не идиот же дракон.

При этом, правителя он тоже не мог предать. Так как же поступит?

К чему гадать? Самой надо выпутываться из сложившейся ситуации, а не ждать спасения, как беспомощная принцесса. Шарахнуть красноглазую магией и выпрыгнуть из экипажа на полном ходу?

Смелая идея. В моём стиле.

Переломать кости я не боялась. Куда страшнее было не вырубить драконицу с первой попытки.

Если удалось справиться с её подручными, мелкими сошками, не факт, что она мне по зубам.

Шансы на выживание снижались с космической скоростью.

Но рано отчаиваться. Думай давай, Алёна! Для начала нужно отвлечь красноглазую, а потом можно и слегка покалечить. Хотя бы попытаться.

— Зачем ты вообще всё это затеяла? — спросила я, небрежно касаясь волос и ловко вытаскивая шпильку.

Осторожно, по миллиметру. Так, чтобы бордовая дрянь напротив не заметила раньше времени. Зажала её в ладони и замерла, наблюдая за реакцией Мираэль.

— Ради чего?

Даже если заметила — она настолько самоуверенна, что не видела во мне угрозу. Щуплая человечка не способна навредить драконице.

Вот и посмотрим!

Мираэль улыбнулась.

— Ради власти, разумеется. Неужели ты ожидала услышать что-то возвышенное?

— И ради власти ты решила изображать меня? — холодно спросила я и, фыркнув, опустила свободную ладонь на ручку дверцы. По пальцам потёк магический холодок. — Почему именно меня?

Красные глаза довольно сощурились.

— Потому что ты оказалась идеальной маской. Молодая человеческая жена верховного следователя Арденгарда, обросшего связями с влиятельными людьми.

— То есть ты просто пользовалась моим лицом, чтобы добраться до них?

— О, не только лицом, — мурлыкнула Мираэль. — Образом, репутацией, слухами о несчастливом браке. Ты будешь удивлена, но мужчины поразительно самонадеянны рядом с красивыми женщинами, особенно если считают их слабыми. Стоило немного улыбнуться, посмотреть правильным взглядом, сделать вид, будто восхищаешься ими… и они сами начинали болтать лишнее.

Я стиснула шпильку в ладони. Спокойно, Алёна, продолжай ей зубы заговаривать. Вроде бы повелась драконица.

— Любопытное умозаключение, — сухо бросила, стараясь смотреть на неё без тени эмоций. — Так Джереми ты не любила?

Драконица рассмеялась.

— Джереми был чересчур жадным до удовольствий и обиженным на брата, чтобы заметить, как глубоко увяз. Такие люди особенно удобны. Я бы никогда не полюбила того, кто позволяет себя использовать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь