Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 64 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 64

Уф.

Так нельзя.

Опозорюсь и разорюсь.

Я прижала пальцы к вискам, охваченная чувством полного бессилия. Лотосы… Мне нужны были лепестки лотоса, чтобы прокачать эти чертовы навыки торговли и перестать быть беспомощной куклой в чужих руках.

В этот момент в дверь кабинета робко постучали. На пороге стоял мальчишка лет двенадцати, плутоватого вида, с острым взглядом и чумазым лицом. В руках он сжимал скромный, но свежий букетик белых лотосов.

— Для госпожи, — буркнул он, протягивая цветы.

Сердце мое учащенно забилось. Я взяла букет, и в воздухе перед глазами тут же материализовалось знакомое оповещение:

«+106 лепестков лотоса

Текущий баланс: 701 лепесток лотоса».

Я чуть не подпрыгнула. Сердце радостно бухнуло. Значит, работает! Срезанные тоже засчитываются!

Необязательно добывать лотоса из императорских прудов или клянчить у Жэнь Хэ. Достаточно выкупить их.

— Молодец! — не сдержала я радостного возгласа. — Ты сможешь принести ещё?

— Ну… да… надо поискать.

— Ищи. Сколько сможешь. Чем больше — тем лучше. Скажи управляющему, чтобы выдал тебе денег.

Мальчишка хищно блеснул глазами.

— Будет сделано, госпожа!

Он убежал, а я осталась стоять, прижимая цветы к груди, как ребёнок. Пусть не сразу, но все навыки будут моими!

Я переложила лепестки в свой кошель. А затем снова уткнулась в книги, уже с большей надеждой на лучшее.

Наконец, спустя добрый час, тот же мальчишка появился снова, на этот раз с целой охапкой цветов. Большой, но неаккуратной: стебли кое-где обломаны, лепестки помяты.

Я жадно схватила их, но… ничего.

Никакого уведомления. Кошелек не пополнился.

В чем дело? Почему не засчиталось?..

Это из-за качества лепестков?

— Где ты взял эти цветы? — холодно спросила я, чувствуя, как радость сменяется раздражением.

Мальчишка заерзал, отводя взгляд.

— Да чего такого, госпожа… Цветы как цветы…

— Говори правду! — мой голос зазвенел. — Где ты их взял? Купил? У кого?

— Ну…

— Признавайся. Иначе прикажу тебя высечь — никаких плетей не пожалею.

Под давлением он сломался, глаза наполнились слезами страха.

— Из… из покойницкой, госпожа! Ну, с похоронного двора. Никому они там не нужны.

— Что?..

Он вздрогнул.

— Госпожа, я ж для вас старался! Всё принёс! А деньги… ну, их я себе оставил, а что такого? — Он улыбнулся своей плутовской улыбкой, явно рассчитывая на жалость.

Вот оно что. Система признавала только законно приобретенные лотосы. Воровство и обман не работали. Я с досадой пихнула «дар» обратно пацаненку.

— Верни, откуда стащил. Деньги тоже отдай, до последней монеты. А то самолично высеку, клянусь. А теперь убирайся.

Он вылетел из кабинета.

Значит, цветы придется выращивать или покупать. И уж точно — не воровать у мертвецов.

Ну, ожидаемо.

Ладно, сама пойду, куплю, сколько найду. Не буду полагаться на слуг. Я накинула плащ — шелковый, с золотистой вышивкой по кайме, — и вышла к повозке.

Глава 10

Через полчаса я уже гуляла по главному городскому рынку. Воздух гудел от голосов торговцев, пах специями, кожей и фруктами. Я обходила ряд за рядом, спрашивая о лотосах.

Ответы были удручающе одинаковыми. Торговцы цветами разводили руками, пожимали плечами.

— Лотосы? Срезанные? Да кто ж их режет, госпожа, это же к неудаче!

— В это время года их днем с огнем не сыщешь, только в прудах у знати.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь