Онлайн книга «Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки»
|
— Совет огласил решение. Госпожа Воронова дала ответ. Процедура завершена. Председатель недовольно посмотрел на него. — Вы торопите Совет, Соколецкий? — Я напоминаю, что любое дальнейшее давление после зафиксированного ответа можно будет оспорить как принуждение к передаче управления. Пауза получилась такой густой, что даже перо писаря перестало скрипеть. Злата перевела на Ратмира взгляд. На этот раз её лицо менялось медленно: удивление, недовольство, потом прежняя вежливая маска. Она поняла, что он не встал на мою сторону. Он встал на сторону процедуры. Но сегодня и этого хватило, чтобы мне дали выйти из зала на своих ногах. В коридоре управы я остановилась только у окна, где на стекле замёрзли узоры. Руки начали трястись уже там, когда никто из советников не видел. Пятьдесят гривен. Семь дней. Не считая старого долга, завтрашнего подтверждения права ряда и угрозы первого звона. Ратмир вышел следом. Дверь за ним закрылась плотно, отсекая голоса Совета. — Это было безрассудно, — сказал он. Я рассмеялась коротко, без веселья. — Спасибо. После сегодняшнего заседания мне как раз не хватало доброго слова. — Злата Ружинская предложила деньги, время и защиту от немедленного изъятия. — И верёвку, на которой ярмарку можно было красиво повесить. — Вы могли согласиться на временные условия, а потом искать способ оспорить. — Нет. Люди вчера пришли не к Ружинским. Они пришли к честному ряду. Если сегодня я отдам управление Злате, завтра Ульяна скажет, что была права, Остап захлопнет ворота, а мастера решат, что их снова использовали для чужой сделки. Он смотрел на меня с раздражением. Настоящим, живым, не служебным. Впервые я увидела в нём не только пристава, но и человека, которому приходится наблюдать, как кто-то выбирает путь хуже, опаснее, труднее — и при этом не может сказать, что выбор полностью глуп. — Вы не соберёте пятьдесят гривен случайными покупками, — произнёс он. — Значит, мне нужны не случайные покупатели. — А кто? — Мастера. Те, кого вытеснили. Те, кто захочет заплатить не за свечу, а за возвращение своего места. Если девять человек заявят права на три ряда и внесут хотя бы часть сбора открыто, Совет не сможет сказать, что ярмарка держится только на моей прихоти. — Сможет. — Но ему будет труднее. Он молчал, и я вдруг поняла: он больше не смотрит на меня как на пустую вдову, которую нужно проводить от одного решения к другому. Он всё ещё считал меня неопытной, упрямой и, возможно, обречённой на провал. Но теперь в этом взгляде появилась новая осторожность. Не та, что бывает перед слабостью. Та, что возникает перед человеком, который способен выдержать удар и остаться стоять. — Тогда вам нужно идти не к Совету, — сказал он. — И даже не к Ульяне. — В нижний квартал. — Да. Но не одной. — Вы предлагаете сопровождение? — Я предлагаю не путать смелость с желанием дать врагам удобный случай. — И кто пойдёт со мной? Вы? — У меня служба. Это прозвучало сухо, но я заметила, что он отвёл взгляд к лестнице, где уже ждал молодой стражник. — Я велю двум людям держаться на расстоянии. Не вмешиваться без причины. — Чтобы следить за законностью? — Чтобы вы не исчезли в переулке до первого звона. Я должна была возразить. Сказать, что не нуждаюсь в охране. Но после таблички на воротах и бумажной петли Совета такая гордость была бы пустой тратой сил. |