Книга (не) настоящий пират для поддельной рабыни, страница 92 – Наталия Ош

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(не) настоящий пират для поддельной рабыни»

📃 Cтраница 92

— За предательство, — усмехнулся Байтраш и снова поморщился.

— Точнее! — приказал Курт.

Лорд молчал, заговорил Никлас:

— Осмелюсь предположить, что за дружбу с вашим отцом.

— Да если бы не это ничтожество, ты бы сейчас тут не сидел! — выкрикнул Байтраш.

— Говори, — терпение Курта подходило к концу.

Байтраш заговорил, легко и непринужденно, а я чувствовала, как у меня волосы начали становиться дыбом от ужаса, и то, как Курт превратился в камень.

Виктор Вьюрок прибыл в Беркутовы скалы для заключения какой-то сделки с князем Ыджит Кутш. В это же время сюда, только сформировавшееся объединенное королевство, направило четырех магов под благовидным предлогом: обговорить условия вступления Беркутовых скал в единый союз. На самом деле уже все было решено и под покровом ночи маги отправились вершить свой суд. Князь Беркутов оказался не так прост и магам пришлось с ним изрядно повозиться, приводя приговор в действие, на поднятый шум отреагировал Виктор. Прибежав в княжеские покои, он застал четырех магов и два тела. Поняв, что происходит, Виктор запер дверь магией и направился в спальни сыновей князя. Разбудив старшего — Сеймира, велел бежать из дворца на корабль. Пока Виктор отбивался от непонимающей происходящего няньки второго княжича, он потерял время. Сеймира уже окружили маги и запустили в него смертельные заклинания. Все что Виктор успел — накинуть на мальчишку щит и столкнуть его с обрыва. Разозлившиеся маги тут же обвинили Виктора в предательстве и казнили. Но Виктор оказался очень сильным магом и оставил им сюрприз, как бы маги не пытались расправиться с младшим княжичем у них ничего не получалось, а применить клинок не решился ни один из них, ведь это не по статусу дворянам.

В тронном зале воцарилась тишина. Мое сердце обливалось кровью и отдавало гулкими ударами боли по вискам.

— Где мой брат? — тихо произнес Курт.

— Скорее всего где-то рядом и преследует одну единственную цель: убить вас обоих, — усмехнулся Байтраш.

Мне словно ледяной кол вонзился в позвоночник. С трудом повернула голову к Курту. Тот с невидящим взглядом смотрел на Никласа.

— Ты знал? — сквозь зубы спросил Курт.

— Откуда? Я его никогда не видел!

Глава 60

Как только прошел шок, первое, что я хотела сделать, это отправиться на «Гламорган» и встретить «Манул» с открытыми орудийными портами. Но осознала, что если мне все же придется отдать приказ, то я не смогу простить себе гибель людей.

— Отведи меня в храм, — попросила я Курта.

— Сейчас? — удивился он.

— Да, прямо сейчас, — уверенно ответила я.

Оставив лорда Бейтраша под присмотром магов и Никласа, мы молча вышли из тронного зала вдвоем на широкий балкон, с которого полностью просматривались Беркутовы острова, а где-то вдали, если очень хорошо присмотреться, на горизонте виднелось «горло».

С балкона вниз вела широкая белая каменная лестница с витыми перилами. Не удержавшись, положила на них руку, а другую на локоть Курта, вынуждая его идти рядом.

— Когда ты собирался мне сказать? — стараясь улыбаться и говорить как можно непринужденнее, спросила я.

— Что именно? — уточнил Курт, все еще сдерживая злость.

— Что я замужем за …

— Ты замужем за Куртом! Тебе этого мало?

Он резко спустился на одну ступень ниже, остановился, потер лицо ладонью, и, уже спокойнее посмотрев на меня, произнес:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь