Онлайн книга «Формула зла»
|
Мать прикрыла глаза, из которых полились обильные потоки слез. — Да, – произнес Чак дрожащим голосом. — Мне очень жаль, но у меня плохие новости. — О боже! Нет! – выдавила Линора. Мужчина и женщина, стоящие за спинами Шоу, – сестра Линоры с мужем, – подошли ближе, положив руки на плечи родным. — Простите, что приходится сообщать вам такое, – сказала Пирс спокойно и твердо, но с теплотой в голосе. – Анна стояла на вершине скалы и упала с большой высоты. Травмы оказались несовместимы с жизнью. Мне очень жаль. Линора обмякла. Ее подхватили Чак, его свояк и сестра Линоры. Слабый стон вырвался из самого нутра обезумевшей от горя матери и перерос в протяжный вой, который рассек воздух, пролетел через парковку, прорезал деревья и устремился в небо. Грудь державшего жену Чака сотряс низкий глубокий стон. Медики открыли задние двери скорой и с помощью сестры Линоры и ее мужа усадили супругов Шоу в машину. Пирс и ее коллеги стояли рядом, не в силах им помочь. Медики накрыли пару теплым пледом. Сестра Линоры нагнулась, поглаживая ноги супругов. Тянулись минуты. Родителей погибшей поглощало горе. Линора зарылась лицом в грудь мужа. Он придерживал ее голову, глядя в никуда. И тут челюсть у него задвигалась, с трудом выпуская слова. — Как… как… почему она упала? Пирс взглянула на его лицо, искаженное гримасой боли. — Свидетельница сказала, что Анна делала селфи. — Селфи? – повторил он ослабшим голосом. – Селфи? Наша дочь погибла из-за идиотского селфи? – Он покачал головой. – Кто именно ее видел? Пирс замялась, но все же решила сказать им правду. Они все равно ее скоро узнали бы. — Кэти Хармон. Чак, закрыв глаза, кивнул. — Анна – ее няня. Вчера она ночевала у нас. Девочки встали рано вместе со мной. Я отвез их к автобусу «Санни дейз». – Он провел рукой по лицу. – На прощанье Анна сказала: «Люблю тебя, пап». Он заплакал. Линора подняла голову, заговорив так, словно каждое слово давалось ей с большим трудом. — Я должна увидеть Анну. Где она? Отведите меня к ней. — Мне очень жаль, – покачала головой Пирс, – но в данный момент это невозможно. — Почему? – вскинулся Чак. – Она наша дочь. Мы хотим ее увидеть. — С ней работает команда медицинского эксперта. Сначала необходимо перевезти тело в лабораторию в Харборвью. Они поговорят с вами там, в Джефферсоне, и сообщат обо всех дальнейших шагах и процедурах. Пирс помолчала несколько секунд, затем встретилась взглядом со свояком Шоу. — Вы сможете отвезти родителей Анны в Харборвью? — Да, конечно, – ответил он. — Мистер и миссис Шоу, – продолжила Ким, – мы проведем расследование, чтобы прояснить все обстоятельства трагедии, случившейся с вашей дочерью. Сочувствуем вашей утрате. Примите наши соболезнования. Ей показалось, что Шоу кивнули в знак благодарности. Или нет. Это уже не имело значения. Супруги придвинулись еще ближе и крепко прижались друг к другу под пледом, скованные одной болью. Пирс коснулась плеча каждого из них и отошла в сторону. Отыскала укромное место, глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки, прежде чем вернуться к делам. Эту часть работы Пирс ненавидела больше всего. Ведь всякий раз, когда ей приходилось сообщать чьей-то матери, отцу, мужу, жене, сестре, брату или другу о том, что их любимый человек умер, одновременно умирала частичка ее души. |