Книга Профессор магии на полставки. Том 7, страница 68 – Андрей Ткачев, Георгий Сомхиев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Профессор магии на полставки. Том 7»

📃 Cтраница 68

Дальше разговор плавно перетёк в другое русло. Вместо работы мы стали обсуждать, как сложилась жизнь друг друга. Ничего особенного, но за такими разговором было приятно проводить время.

Закончив со встречей, я занялся подготовкой к свиданию. Уж больно часто я откладывал это дело в долгий ящик. Правда, из оставшегося времени я успел только договориться о будущей аренде одного интересного места на озере и катера недалеко от столицы.

Ещё конечно стоило бы проверить пространственный артефакт, но перспектива уехать на сотни километров от Академии и вернуться под утро домой меня не сильно радовала. Тем более когда нужно было сварить зелье для Дарьи. Этим, по возвращении в мастерскую, я сразу и занялся.

Зелью я дал простое название — Х-один. Смысла придумывать что-то сложнее не видел, поскольку когда разрабатывал рецепт, даже не планировал продавать. Он изначально в немного другой вариации предназначался только чтобы выманить одну тварь из укрытия, на которую я получил заказ будучи ещё свободным Искателем, а не вот это всё. Устал я тогда конечно две недели за ней охотиться, но не суть.

Само зелье пусть и предназначалось для охоты, но в целом, с рядом небольших изменений, прекрасно подошло бы в качестве духов. Его запах был очень стойким, но при этом не слишком заметным. Если не стоять рядом с человеком вблизи, то ничего не почувствуешь.

Сам аромат отдавал приятными сладкими нотками, и что главное — его не с чем было сравнить. Эдакий цветочно-фруктовый аромат, который с каждой секундой раскрывается по-новому. Делается из самых простых ингредиентов.

Главное соблюдать пропорции и варить нужное количество времени. Справится любой студент, если только руки у него растут из нужного места. А то знавал я некоторых, которые умудрялись испортить не только ингредиенты, но и оборудование… Особо одарённые при этом ещё и себя травмировали.

На варку зелья ушло всего пару часов. Удовлетворившись полученным результатом, оставшееся время я потратил на сортировку артефактов.

В этот раз я наконец-то полностью рассортировал всё что у меня было на руках. Да, уже глубокой ночью, но зато избавился от муторного дела. Одним вопросом меньше, так сказать.

Большая их часть пойдёт на продажу в том числе через аукционные дома, но самые полезные я намеренно оставил себе. Как найдётся свободная минутка, надо будет их положить в родовое хранилище. Заодно гляну, как там стройка поместья идёт. А то это точно не дело, что я как-то этому вообще нисколько времени не уделяю.

Ещё надо будет встретиться с Соколовым, но это уже как-нибудь потом. Вопросы нужно решать по мере их поступления, а то за всё схватишься и ничего не успеешь. По своему опыту знаю, и наступать на те же грабли не собираюсь.

* * *

Новый день прошёл необычно спокойно. Утром меня никто не тревожил, а днём я, Завьялова-старшая и Зорина встретились в мастерской. Анастасии Владимировне очень понравилась сама по себе возможность выйти на китайский рынок, особенно с учётом того, что у нас таким образом прибавятся мастерские.

К тому же, сотрудничать с другим княжеским родом это дополнительный престиж, благодаря которому можно будет поднять цены на другие товары. Не сразу конечно, но в будущем.

Самой Дарье «парфюм» в моём исполнении очень понравился. Она заявила, что даже если императрица и принцесса отдадут предпочтение другому вкусу, духи на основе этого зелья будут пользоваться бешеной популярностью. Дарья также предложила, если будет время, сварить другие похожие зелья, взамен на приличную денежную сумму и часть акций их сети магазинов в Китайской Империи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь