Онлайн книга «Арсенал Регрессора. Том 3»
|
И везде были ёкаи. Они пировали в огромных залах, где столы ломились от яств, источник которых лучше было не выяснять. Интриговали в тёмных углах, шепча заговоры и обмениваясь секретами. Дрались в специально отведённых аренах, разрывая друг друга на куски под одобрительный рёв зрителей. Мёртвые тела утаскивали прислужники, а через час те же самые демоны возвращались к пиру, целые и невредимые. Двор хаоса. Место, где сила была единственным законом, а смерть была временным неудобством. Паланкин остановился у входа в личные покои Тамамо. Занавески раздвинулись, и кицунэ грациозно ступила на пол коридора. Её хвосты развернулись веером, демонстрируя статус, и демоны вокруг склонились в поклонах. Я выскользнул следом, стараясь выглядеть как можно незаметнее. Иллюзия низшего духа работала, но я чувствовал на себе взгляды. Слишком много взглядов. Тамамо не оглядывалась. Она вошла в свои покои, и я последовал за ней. Двери закрылись, отсекая нас от остального дворца. Комната была роскошной, но этой роскоши недоставало тепла. Золото, шёлк, драгоценные камни, и ни единого личного предмета. Клетка, обитая бархатом. Кицунэ повернулась ко мне. Веселье окончательно покинуло её лицо. — Дальше ты сам, — её голос был тихим. — Если тебя раскроют, я тебя не знаю. Если поймают, я первая потребую твоей казни. — Я помню условия. — Хорошо. Она помолчала. Потом шагнула ближе, и её глаза встретились с моими. — Если ты солгал мне, человек… — её голос упал до шёпота. — Я найду тебя. Неважно, сколько времени это займёт. Неважно, куда ты сбежишь. Кицунэ не прощают обмана. — А если сказал правду? Её губы дрогнули. Тень улыбки, настоящей улыбки, мелькнула на её лице. — Тогда я тебя вознагражу. Она подмигнула мне и отступила к внутренним дверям своих покоев. Хвосты качнулись на прощание, и она исчезла за расписными ширмами. * * * Карта Всех Дорог развернулась в моём сознании, показывая структуру дворца. Линии коридоров переплетались в безумный узор, но среди хаоса я видел путь. Тонкую золотую нить, ведущую к сокровищнице Нурарихёна. Я восстановил иллюзию низшего ёкая и выскользнул из покоев Тамамо. Коридоры дворца поглотили меня. Я двигался быстро, но осторожно, следуя указаниям Карты. Поворот налево, через арку с изображением журавлей, мимо зала, где демоны играли в кости. Я остановился у входа в этот зал, заглянув внутрь. Ёкаи сидели вокруг низкого стола, бросая кубики из человеческих фаланг. Но ставками были не деньги и не камни резонанса. На столе стояли маленькие клетки, и в каждой клетке мерцал огонёк. Души. Они играли на человеческие души, выигранные в прошлых столетиях, собранные как коллекционные монеты. Один из игроков, жирный они с обвисшими щеками, захохотал, сгребая три клетки к себе. — Везёт мне сегодня! Ещё пара бросков, и у меня будет полная сотня! Я отвернулся и двинулся дальше. Следующий зал был садом. Деревья росли прямо из каменного пола, их ветви переплетались под невидимым потолком. Но это были не обычные деревья. Их стволы состояли из костей, белых и гладких, сложенных в причудливые узоры. А на ветвях висели плоды, светящиеся изнутри мягким светом. Я не стал выяснять, что это за плоды. Карта вела меня всё глубже во дворец, в места, куда не заглядывали обычные гости. Коридоры становились уже, освещение тусклее. Демонов здесь почти не было, только изредка мелькали тени прислужников. |