Книга Системный Друид. Том 5, страница 80 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Системный Друид. Том 5»

📃 Cтраница 80

— Люди не всегда живут рядом с рекой, — покачал я головой.

— Это проблема людей, — заключила она и перевела взгляд на соседний прилавок с копчёностями. Там её мнение оказалось чуть благосклоннее, она одобрительно повела носом, хотя вслух ничего не сказала.

Луна кашлянула. Знакомый кашель, за ним она прятала смешок, который грозил расколоть серьёзное лицо.

— Ты ведёшь кицунэ шестого ранга на экскурсию по рыбному рынку, — Луна понизила голос и наклонилась к моему плечу. — Это тянет на хороший анекдот. Тебе так не кажется?

— Главное, что пока никто пока не пострадал.

— Пока, — Луна кивнула с нажимом.

— Не накаркай.

Сама Ран собирала взгляды и без рыбы. Янтарные глаза с вертикальным зрачком, на солнце становящимся особенно заметным, плавная, в некотором роде даже грациозная, походка зверя в человеческом теле, рыжие волосы до лопаток. Мужчины оборачивались, а некоторые оборачивались дважды, и только присутствие меня и Луны избавило лису от ненужных ей знакомств. Ран этого, кажется, не замечала вовсе, как лиса не замечает деревенских собак.

Кондитерскую Ран нашла сама. Мы шли мимо ювелирного ряда, и вдруг она свернула влево так резко, что я успел потерять её из виду, прежде чем заметил рыжую макушку у входа в лавку на углу.

На небольшой витрине лежали медовые пряники и засахаренные фрукты, а в глиняных мисках золотились янтарные леденцы. Ран замерла перед прилавком неподвижно, и взгляд у неё стал такой, что я заподозрил, что лотки её и, вправду, гипнотизируют. Даже не думал, что на зверя в человеческом облике это будет иметь такое воздействие.

Хозяйка, полная женщина с румяными щеками, улыбнулась, и улыбка чуть дрогнула, когда Ран встретила её взгляд янтарными глазами. От такого взгляда в упор кто угодно собьётся, и заготовленную речь про наверняка лучший мёд в городе хозяйка забыла.

Ран указала на медовые леденцы, на пряники, на засахаренные орехи в глазури и женщина безропотно подавала ей все, что она хотела. Брала каждое по очереди, подносила к носу, пробовала. И когда леденец коснулся её языка, я увидел то, чего от существа, подобного ей, никак не ожидал. Лицо у неё изменилось. Янтарные глаза расширились, губы приоткрылись, и из-под привычной звериной собранности проступило искреннее, почти детское удивление. Кицунэ открыла для себя мёд и что он может быть таким.

— Что это? — Ран повернулась ко мне с леденцом в руке.

— Мёд. Пчёлы делают из цветочного нектара.

— Знаю пчёл. Но до мёда в таком вот виде как-то не добиралась.

— Мёд они делают для себя. Это уже люди варят его с сахаром, превращая в леденцы, — терпеливо пояснил я.

— Для себя? — Ран нахмурилась. — Жадные.

Она снова перекатила леденец на языке.

— Хочу ещё.

Луна стояла чуть в стороне и наблюдала за всем этим. Я ожидал очередной колкости, но увидел другое. Девушка склонила голову набок, и в серо-зелёных глазах проступило что-то вроде понимания, ещё не тёплое, но уже без прежнего холодка.

— Не знала, что лисы любят мёд, — Луна сложила руки на груди.

— Я тоже не знала, — буркнула Ран, пожав плечами.

Луна не отозвалась, и я заметил, как у неё чуть расслабились плечи. Зверь, который сам в себе что-то открывает и не стыдится в этом признаться, — это уже не книжная статья из учебника магозоологии. Это живой человек. Ну, точнее, живая лиса. В общем, все было сложнее, чем кажется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь