Онлайн книга «Системный Друид. Том 1»
|
Гарет вытер свою руку о куртку и пожал её ладонь, стараясь не сжимать слишком сильно. — Гарет. Сын Борга, первого и лучшего охотника Вересковой Пади. Покажу, конечно. Хоть завтра. Они договорились встретиться утром у восточных ворот. Луна ушла лёгким шагом, помахав на прощание, а Гарет остался стоять у кузницы с ухмылкой, которая медленно расползалась по его побитому лицу. Обман продержался ровно до следующего полудня. Луна привела Рину, которая сразу же настороженно отнеслась к пареньку. В итоге Рина принесла вопросы. Конкретные вопросы о повадках Шипастого Варана, о том, о том, как именно он увёл тварь от группы. Гарет путался в деталях, потому что деталей не знал. Он описал варана как «здоровую ящерицу», перепутал направление атаки и на вопрос о травах на поясе пожал плечами. Рина переглянулась с Луной. А лучница в ответ сложила руки на груди и с недобрым прищуром смерила фигуру сына охотника. — Пусть я и не успела его толком разглядеть, но у того парня была кожаная куртка с нашитыми кармашками для трав, — сказала она ровным голосом. — На поясе висел охотничий нож с костяной рукоятью. Он двигался бесшумно, как кошка, и знал повадки варана лучше, чем наш наставник знает учебник, — её глаза потемнели. — У тебя нет ни куртки, ни ножа, ни знаний. И кулона у тебя тоже нет, верно? Я оставила его на месте, где был букет. Гарет покраснел от шеи до корней волос. — Я… — Ты соврал, — закончила Рина, и огненные руны на её браслетах вспыхнули алым. — Нам хватило трёх вопросов. Трех, Гарет. Ты даже врать толком не научился. — Кулон, — Луна коснулась шеи, где раньше она носила украшение, и голос её стал тихим и жёстким. — Ты так и не ответил про него! — Да не брал я ваш кулон! Луна развернулась и ушла, не говоря больше ни слова. Рина задержалась на секунду, смерила Гарета взглядом и покачала головой с выражением брезгливого сочувствия. Они ушли, но скандал не остался без свидетелей. Марта, которая наблюдала за сценой от колодца через две улицы, пришла к кузнице через пять минут. Её лицо пылало, а кулаки были сжаты. — Ты с приезжими девками любезничаешь? При всей деревне? А как же те слова, что ты вечно мне говорил, какая я прекрасная и все такое. Что скажешь теперь, Гарет⁈ — Это не то, что ты думаешь… — Я думаю, что ты позоришь себя и отца! — Марта повысила голос, и проходящие мимо женщины замедлили шаг. — Вся Падь видела, как ты перед ними хвост распускал! Думаешь, городские лучше нас? Гарет рыкнул что-то невнятное, но Марта уже уходила, чеканя шаг, и три женщины у лавки провожали её сочувственными кивками. К вечеру о случившемся знала вся деревня. Борг узнал последним. Он вернулся с обхода восточного периметра, и сосед Фрам, тот самый кузнец, с удовольствием пересказал историю во всех подробностях, не забыв упомянуть и красное лицо Гарета, и гневный уход Марты, и презрительный смешок рыжей магички. Борг нашёл сына в их доме. Гарет сидел на лавке, уставившись в стену. — Ты выдавал себя за другого, — голос Борга был тихим и ровным, и от этой ровности по комнате разлился холод. — Перед чужими людьми. Перед магами из Академии. Ты понимаешь, что они могут рассказать наставнику, а наставник, в отличие от тебя, умеет задавать вопросы? Очень неудобные вопросы… Гарет молчал, стиснув челюсти так, что желваки побелели. |