Онлайн книга «Мастер Масок 3»
|
Я посмотрел на него и увидел в его глазах искреннее раскаяние. Это немного смягчило мой гнев, но не погасило его полностью. Наконец, мы добрались до заброшенной шахты. Вход был завален камнями, но Альфорно уверенно повел нас к скрытому проходу. — Осторожнее, — предупредил он, когда мы начали спускаться в темноту. — Здесь могут быть ловушки. Так что ступайте строго за мной. Мы осторожно продвигались по узким туннелям. Воздух был спертым и пыльным, под ногами хрустели камешки. Наконец, мы вышли в просторную пещеру. — Вот мы и пришли, — произнес Альфорно, указывая на массивную каменную дверь в дальнем конце пещеры. Он подошел к двери и провел рукой по замысловатому узору. Раздался щелчок, и дверь медленно отъехала в сторону. То, что мы увидели внутри, заставило меня затаить дыхание. Огромный зал был заполнен стеллажами, на которых располагались десятки, если не сотни масок. Но не простых — каждая излучала ауру древней силы. — Невероятно, — прошептал отец, осторожно беря в руки одну из масок — изображение оскаленной морды какого-то чудовищного зверя. — С этим… мы действительно можем дать отпор варварам. Чуть ли не каждая из этих творений — легендарный шедевр, который по силе не уступает маскам из Ложи Драконов. Я подошел ближе, разглядывая артефакты. Здесь были маски всех форм и размеров — от небольших, похожих на человеческие лица, до огромных, напоминающих головы драконов или демонов. — Эти маски, — начал объяснять Альфорно, — Созданы из материалов, которых больше не существует в нашем мире. Они впитали в себя силу древних времен, когда магия была куда более могущественной, а самоцветы в десятки раз чище. Я осторожно взял одну из масок — изображение хищной птицы с острым клювом. В тот же миг я почувствовал, как по моему телу пробежала волна энергии. Это было похоже на удар током, только… приятный? — Осторожнее, — предупредил Альфорно. — Они могут попытаться захватить контроль над твоим разумом. Ведь в каждой из них содержится частичка души. Я кивнул, вспомнив о Бриллианте Тишины. Сконцентрировавшись, я активировал его силу, создавая вокруг себя защитный барьер. Эффект был мгновенным — я почувствовал, как давление маски ослабло, но ее сила осталась. — Бриллиант и правда может помочь. Но на всю Северную Империю он есть только у тебя, тебе придется поддерживать его купол, чтобы наши люди могли пользоваться этими масками. Отец, конечно, сразу понял, как я собирался устранить проблему с контролем разума. — Я справлюсь. Мы начали отбирать маски, которые могли бы помочь в предстоящей битве. Каждая из них была уникальна и обладала своими особыми способностями. — Всю свою жизнь я думал, что постиг мастерство, пусть и в теории. Но глядя на это — понимаю, что все еще совершенно глупый ребенок. Альфорно наблюдал за нами с смесью гордости и печали во взгляде. — Я надеюсь, что они помогут исправить мои ошибки, — тихо произнес он. Когда мы закончили, у нас было около семи десятков масок невероятной силы. Этого должно было хватить, чтобы дать отпор варварам. Остальные не подходили нашим людям, либо из-за энергоконтуров, либо из-за того, что попросту убивали носителя после использования. Мы вернулись в лагерь, неся с собой бесценный груз древних масок. Как только мы прибыли, я приступил к работе. Используя свой артефакт создателя и силу Бриллианта Тишины, я начал подготавливать маски к использованию, подавляя их способность контролировать разум носителя. |