Онлайн книга «Пыль дорог и стали звон»
|
— А обрюзгшим магистрам орденов впору охотиться на свиней с шилом в руках. Да, слышал такие разговоры. Даже, кажется, картинку видел подобного содержания. — Усмехнулся наёмник. — И они недалеки от истины. Я рад, что ты понимаешь меня в этом. А вторая причина — я не могу допустить, чтобы славу победы над драконом получил какой-либо из орденов. Можешь себе представить, какое влияние он приобретёт в таком случае? А кто имеет влияние, тот метит во власть. История помнит подобные примеры, поэтому я сразу исключил такой вариант из рассмотрения. Поэтому, если ты согласишься, то выполнишь поручение как мой представитель. Насколько я могу судить, тебя не интересует слава и титулы. — Верно. Исключительно деньги. — Значит ли это, что ты согласен? Хочу сразу сказать, что не дам повторной аудиенции. Так что ответ ты должен дать здесь и сейчас. Таринор немного поразмыслил. Лорд Алистер, очевидно, хочет славы избавителя рода людского от драконов, которая не даёт ему покоя, как представителю знатного рода. Недаром здесь все эти картины и чучело ящера над камином. «Впрочем, наши интересы совпадают в одном: мы оба хотим, чтобы деньги оказались в моём кармане. А уж моя задача — позаботиться об остальном» — такова была философия наёмника. С другой стороны, есть совершенно реальный шанс погибнуть ни за грош. Но пять сотен золотом… Таринор никогда не помышлял получить за работу даже сотню золотых. И теперь он почти слышал звон этого огромного количества монет, которые позволили бы ему жить в тепле и сытости до конца своих дней. — Я согласен. — Сказал он даже немного неожиданно для себя самого. — Прекрасно! — В этот момент со стороны окна раздалось громкое карканье. Губы лорда Алистера вытянулись в широкую улыбку. Он подошёл к столу, извлёк откуда-то маленький мешочек и направился с ним к окну. — Рейван! Здравствуй, мой маленький друг. — Голос лорда стал теплее. Когда он повернулся к наёмнику, на его руке сидел белый ворон, клевавший горсть зерна с ладони. — Ваша ручная зверушка? — Спросил Таринор. — Я бы не назвал его ручным. Впервые Рейван прилетел ко мне лет пять назад, ещё маленьким воронёнком. Конечно, тогда он ещё не был Рейваном. Это имя дал ему я в честь моего предка — Рейвана Рейнара, которого прозвали Белым Вороном. Говорили, что он был колдуном, мог обращаться птицей и знал всё на свете. — Величавое имя для птицы. — Я сделал это шутки ради. — Лорд Алистер пощекотал ворону под клювом. — А моему брату это пришлось не по нраву. Дериан считает, что я оскорбил память наших предков. Впрочем, он всегда слишком серьёзно ко всему относился. К тому же, наёмник, эта птица заслуживает такое имя. Она уникальна. Лорд сделал шаг к наёмнику. — В книгах белых воронов называют альбиносами. И что у альбиносов глаза всегда красные или розовые. Даже у людей. А у Рейвена, вот, посмотри… — Лорд Алистер не успел договорить. Ворон встрепенулся, вспорхнул, рассыпав оставшийся корм, и исчез в окне. — Не любит чужих. — Усмехнулся Рейнар. Теперь он выглядел куда более человеком, чем в начале. Впрочем, эта теплота исчезла так же внезапно, как и появилась, стоило лорду вернуться к теме разговора. — Впрочем, стоит вернуться к делам. Осталось подписать договор. Мы ведь серьёзные люди, наёмник. — С этими словами он извлёк из стола бумагу, перо и чернильницу. Усевшись, он принялся быстро писать размашистым изящным почерком. Через некоторое время он спросил. — Назови имена остальных членов твоего отряда. |