Онлайн книга «Искры на ветру»
|
Наёмники встретили предложение с восторгом, а Брюммер Гант, осушив кубок, восторженно заохал. — В одиночку справиться с пумой… Это ведь настоящий лев! Ну, хоть и горный, а всё же лев… Не думал, что они забредают так далеко! — Нынешней весной в предгорьях мало дичи, вот они и шастают, где попало, — улыбнулся эльф. — Думаю, после того как я её подранил, она навсегда забудет дорогу в эти края. А скорее всего и вовсе заползла куда-нибудь да сдохла. — Знаете, капитан, я долго размышлял, а всё же работать я буду только с вами. Тот, кто не жалеет себя ради других, заслуживает моего доверия как никто другой! — Отрадно слышать, господин Гант! — эльф поднял кубок. — Ну, за господина Ганта! Человека, щедрее которого на свет ещё не рождалось! Когда вино было выпито, капитан Айден предложил Маркусу подышать воздухом. — Пусть это теперь будет нашей маленькой тайной, — подмигнул он магу, когда они оказались на улице. — Благодарю, но… Зачем это вам? Зачем выгораживать меня? — О вас речи не было, Маркус. Просто не хочу нервировать господина Ганта. Он человек впечатлительный, не стоит ему знать о таких вещах. Его торговые маршруты останутся неизменными, а сопровождать его будут мои люди. — Но ваше лицо… Неужели оно того стоило? — Ну, если бы я сказал правду, моё лицо пострадало бы ни за что. Я лишь извлёк из всего этого выгоду. Когда тебе платит такой человек, как Брюммер Гант, плевать, что у тебя с лицом. Маркусу оставалось лишь согласиться. На том месте, где прошлой ночью чернели сожжённые останки демона, теперь почти ничего не было. Должно быть, трактирщик позаботился. К счастью, он тоже всё понимал и держал язык за зубами. Остаток совместного с Брюммером Гантом пути прошёл в том же праздном настроении, что и прежде. Горы разнообразных кушаний и льющееся рекой вино, которое теперь даже казалось Маркусу не столь противным. Пару беззаботных дней спустя, они добрались до развилки. У самого деревянного столба, что разделял дорогу надвое, Маркус и Тиберий сердечно попрощались с торговцем и спрыгнули с обоза. Господин Гант дал им с собой увесистый мешок, куда щедрой рукой уложил пару пирогов, засахаренные фрукты и бутылку сладкого вина из Лукредо. Раны на лице капитана Айдена превратились в болезненные на вид рубцы, а на месте кончика носа осталась тёмная корочка запёкшейся крови. Кивнув на прощание, он прихлестнул коня, чтобы нагнать обоз и поднял за собой облако дорожной пыли. Маркус и Тиберий стояли у столба, глядя вслед торговому обозу. Маг хотел было что-то сказать, как вдруг первым молчание нарушил аэтиец. — Это ведь была не пума? Маркус удивлённо посмотрел на Тиберия, но тот лишь повторил вопрос. — Не пума, — с неохотой согласился маг. — Той ночью на меня напал венатор, а капитан Айден помог с ним справиться. — Во всяком случае, этих тварей можно убить, — слабо улыбнулся аэтиец. — Он сказал так же. Послушай, Тиберий, я не хочу, чтобы с тобой случилось то же, что с капитаном, или ещё хуже… Я вновь предлагаю нам разойтись. Деньги у тебя остались. Догони обоз, отправляйся в столицу, там будет безопаснее, чем со мной. — И я вновь откажусь, Маркус, — твёрдо ответил тот. — И вновь повторю: Conjuncte ad finem. Вместе до конца. Маг вздохнул и не стал спорить. — Тогда идём. Надеюсь, до темноты набредём на постоялый двор или деревеньку. А если повезёт, то наткнёмся на обоз. Совсем не хочется проверять, сколько отсюда шагов до Дракенталя. |