Книга Прикладная рунология, страница 103 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прикладная рунология»

📃 Cтраница 103

— Что-нибудь понравилось? — вкрадчиво поинтересовалась посетительница, отвлекая от мук выбора.

— Да, но я такое не ношу. Работа не позволяет.

— Понимаю, но вам подошла бы песчаная. Оттенила бы цвет волос.

Ульрике чуть прищурила светлые глаза и склонила голову к плечу, рассматривая меня оценивающе. Как выставочный экземпляр. Или модель. Порой так смотрел Моро, когда мы спорили из-за фасона или цвета очередного наряда.

— Благодарю, но я все же остановлюсь на том, за чем пришла. Может быть, в следующий раз Моро выпустит подобные сумочки в более спокойной гамме.

— Интересная мысль, но повседневное использование исключает декоративные элементы, а именно они являются изюминкой коллекции. Впрочем, если использовать менее крупные камни и делать отдельные акценты на застежке и поиграть с материалами… Может получиться интересно. Спасибо за мысль.

Может, попросить добавить меня в долю, если коллекция будет создана? Впрочем, нет. Пока сбережений и дохода хватает, а дальше будет видно.

Нашу беседу прервало появление Моро собственной персоной. Невысокий, щуплый, с вечно растрепанными волосами и в халате, наброшенном прямо на рубашку и домашние брюки, мастер выглядел несерьезно. Глядя на наметившуюся лысину или живот, тщательно маскируемый складками, сложно поверить, что этот человек может создавать шедевры, приковывающие взгляды.

— О, две мои любимые музы наконец-то встретились! Как же я рад видеть вас обеих! Сабина, девочка моя, как ты похорошела! — Моро сжал мои ладони и звонко чмокнул воздух возле обеих щек. — Ульрике, чудо мое прекрасное, как тебе каталог⁈

С фройляйн Бистром мастер был чуть менее экспрессивен, позволив себе лишь поцеловать ей руку.

— Неплохо, — сдержанно ответила женщина. — И, судя по первой реакции, коллекция будет иметь успех. У меня уже есть новая идея. Обсудим после…

Она выразительно качнула головой в мою сторону, и Моро сразу же переключился.

— Конечно-конечно, подождешь еще немного? Велю принести тебе свежего кофе. Фройляйн, прошу пройти со мной, я готов выслушать ваши пожелания!

Мастер переключил все внимание на меня, и мы отправились в соседнюю комнату, точнее зал, значительно превосходящий размерами гостиную. Здесь хранились образцы тканей, стояли манекены с недоделанными нарядами, порхали помощницы и царила атмосфера творческого беспорядка.

— И что же моя прекрасная фройляйн желает сегодня? — поинтересовался Моро, отправляя меня на круглый подиум в центре. Перед ним полукругом располагались зеркала, в которых можно было рассмотреть себя со всех сторон.

Я встретилась взглядом с собственным отражением и… подумала, что проблем в моей жизни стало значительно больше, чем может покрыть пара костюмов.

— Платье. Вечернее. И ту сумочку из коллекции в песчаном цвете. Я готова оставить задаток.

— Ох, моя дорогая, какие задатки⁈ Тебе я отправлю ее сразу же, как придет. Оплатишь потом. А вот на счет платья надо пофантазировать… Где-то тут мне прислали новый, изысканный шелк…

Моро всплеснул руками и полез куда-то в закрома искать подходящую ткань, а я улыбнулась своему отражению. Деньги — всего лишь деньги. Герцогу наверняка понадобятся еще сверхурочные услуги. К тому же патент… Заработаю. А шанс получить эксклюзивную вещь выпадает не каждый день.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь