Книга Утилитарная дипломатия, страница 7 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Утилитарная дипломатия»

📃 Cтраница 7

— Добрый… — он криво усмехнулся и взглянул на нее исподлобья. — Вы — няня?

— Да, я — фройляйн Гессен. Клара. Я увидела объявление в газете…

— Вы не местная, да? — как-то странно уточнил предполагаемый герцог.

— Ээээ… Нет. Я сегодня прибыла в столицу. Но у меня есть большой опыт обращения с детьми. У меня пять младших братьев и сестер. Я все время помогала маме. Умею купать, кормить, знаю, как делать зарядку — я читала все самые передовые статьи о детях в журналах. В нашем городе, Ельне, есть библиотека. Я посещала ее, пока училась в школе, и позже тоже…

— Когда вы готовы начать? — перебил собеседник, даже не пытаясь улыбнуться.

— А… Да хоть сейчас, если это нужно. Я…

— Приступайте. Прямо по коридору. Третья дверь слева. Если заблудитесь, дворецкий покажет. Если до утра продержитесь и сможете уложить ребенка, вы приняты. Остальное обсудим потом…

И он отвернулся, так и не представившись. Клара с трудом закрыла рот, прерывая поток рвущихся с языка вопросов, после чего развернулась и как можно тише покинула кабинет.

— Что сказал Его Светлость?

Оказалось, что дворецкий ждал ее в приемной.

— Ээээ… Если я продержусь до утра и уложу ребенка, то он меня возьмет. Он сказал, что вы можете показать, где… детская.

Все происходящее казалось еще более странным, чем само объявление. Но, по крайней мере, ей не придется думать о ночлеге. Как и о сне. И ужина, видимо, не будет.

— Следуйте за мной.

Не выказывая ни капли удивления, сопровождающий направился в противоположную сторону по коридору, откуда как раз доносился плач. И с каждым шагом он усиливался. Неужели, малыша оставили совсем одного? Где же его мать? Или хотя бы горничная?

Клара невольно ускорила шаг и едва не врезалась в широкую спину дворецкого, замершего у нужной двери.

— Вам сюда, — как-то тихо и чуть менее высокомерно произнес он. И даже посмотрел словно бы с жалостью.

— Здесь детская? — уточнила фройляйн, невольно испытывая неуверенность. Словно стоит ей открыть дверь, и пути назад уже не будет.

Дворецкий будто замялся и помедлил с ответом, а ребенок за дверью в этот момент выдал особенно громкий вскрик. Пальцы стиснули ручку двери и дернули на себя…

Кларе хватило пары секунд, чтобы понять, что комната вовсе не детская, а спальня. Здесь тоже горела лампа, но свет ее был приглушен, а шторы плотно задернуты. Пришлось немного подождать, прежде чем глаза привыкли к полумраку. Ребенок между тем продолжал плакать, и внутри звук его плача казался просто душераздирающим.

— Тише-тише, все хорошо, — начала повторять фройляйн, медленно продвигаясь к кровати. — Все хорошо, мой маленький. Сейчас я тебе помогу.

— Вы кто?

Хриплый голос, раздавшийся из темного угла, заставил ее подпрыгнуть на месте. Сердце екнуло в груди и застучало быстрее.

— Элементали! Простите, пожалуйста, — Клара вгляделась в полумрак в дальнем углу кровати, где ей почудилось движение. — Я — няня. Герцог только что нанял меня.

Говорить приходилось громко, почти кричать, чтобы перекрыть плач младенца, который вдруг подавился воздухом и захныкал совсем жалобно.

— Няня… Опять…

Теперь хрип напоминал стон. Словно тот, кто прятался в тени, мучился от боли. И уже давно.

По спине пробежали мурашки, стало не по себе, но Клара упрямо шагнула к кровати, на которой уже разглядела шевелящийся сверток пеленок, из которого торчала крохотная ручка. Она склонилась над малышом, привычным движением подхватила его на руки, заглянула в сморщенное и покрытое слезами личико.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь