Книга Любительский шпионаж, страница 79 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любительский шпионаж»

📃 Cтраница 79

Поддержка оказалась неожиданной, но совершенно искренней, и стало чуточку легче.

— Спасибо… Вам нельзя так стоять… Судороги…

— Переживу. Может быть, вы хотите поехать к семье? Вы давно их не видели.

Клара шмыгнула носом и попыталась улыбнуться:

— Вы очень добры, но я останусь. Я нужна Аннабель.

— Я вовсе не добрый, — он усмехнулся. — Каждый, кто меня знает, расскажет вам о том, какой я беспринципный мерзавец.

Она утерла слезы мокрым платком, невольно продолжая улыбаться. В любом другом случае няня промолчала бы, но сейчас неожиданно ответила:

— Вы просто хотите казаться таким. Вам так удобнее. Ведь чужой добротой часто пользуются, но никому не придет в голову искать помощи у беспринципного мерзавца.

Герр Шенбек удивленно моргнул, а потом покачал головой.

— Вы видите в людях только хорошее.

— На свете много хороших людей.

— У меня противоположное мнение.

— Мир не настолько ужасен, как вы думаете.

— Да, он еще хуже… — пробормотал мужчина себе под нос, поднимаясь на ноги.

Потом он протянул руку, помогая встать ей. Клара приняла помощь и отошла к зеркалу, чтобы поправить чепец и фартук. Разговор немного отвлек от содержания письма. Горе осталось, но теперь она сможет его пережить.

— И как вас оставить с Аннабель? Вы же заразите ее своими взглядами на жизнь!

— Зато она будет готова встретиться с реальностью, когда вырастет. И совершенно серьезен. Нам будет трудно без вас, но если хотите, можете съездить к родным.

— Детям нужна любовь, а не реальность, — озвучила свои мысли Клара, глядя в зеркало, — иначе потом из них вырастают такие недоверчивые… взрослые, которые прячут доброту.

Она обернулась, не зная, как собеседник отреагирует на такую откровенность, но он уже ушел. Молча. Что уже казалось странным. Но пожалуй сегодня они сказали друг другу достаточно.

Валенсия смотрела на свекровь, которая приняла приглашение на чай и даже прибыла без сопровождения, что само по себе являлось нонсенсом. Однако вдовствующая императрица решила удивлять и дальше, надев платье, вышедшее явно из-под руки Моро или кого-то ему подражающему.

— Вы замечательно выглядите, Ваше Величество. Вам очень идет новый наряд и этот оттенок…

Ткань явно была дорогой и вместо скучного серого на свету уходила в лиловый отлив, как ни странно делавший Маргариту моложе. Да и макияж… Очень умелый и совершенно не тот, что наносили ей раньше.

— Благодарю, — свекровь скупо улыбнулась, но глаза блеснули искренним удовлетворением. — Я решила последовать за модой и позволить себе небольшое… разнообразие.

— Ваши дамы вас поддержали?

Императрица пригубила чай, к которому постепенно привыкала. Счастье, что буфетчик умел заваривать его правильно, позволяя раскрыться вкусу, а не превращая в мутное, горькое варево. В таком виде напиток даже почти заменял кофе.

— О, почти все они покинули меня, вдохновенные примером Ивон и… вашим. — Последнее дополнение далось ей тяжело, но лицо Маргарита удержала. — Теперь мои фрейлины предпочитают помогать в госпиталях или курировать детские дома.

— Но ведь это прекрасно. Каждая из них может принести реальную пользу обществу и стать более самостоятельной и ответственной.

До праздника Перелома года Валенсия сама занималась благотворительностью, переняв роль Великой герцогини, присутствие которой требовалось на фронте. Но после, как только стало известно о ее положении, обязанности пришлось передать вдовствующей императрице и ее кругу дам — тогда они и виделись последний раз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь