Книга Моя непокорная травница, страница 38 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя непокорная травница»

📃 Cтраница 38

Позавидовала ему немножко, но все-таки сосредоточилась на чудесном выздоровлении и красивом мужчине.

— Слава Вселенной, — улыбнулась я, не в силах скрыть внутреннее торжество, — ты жив.

Хорошо, что не добавила, что меня грозились убить, если он не поднимется.

— Лиса, — заметив меня, он опешил, расплескал воду, но мгновенно собрался и поманил к себе. — Ты проснулась...

— Да, лэрд. — Скромно потупила взгляд.

Пусть у меня и медицинское образование, и я гораздо свободнее в нравах, чем местные жители, но все равно я стеснялась. Щеки аж защипало. Я чувствовала, что пылаю и мерзну одновременно. Что за детский сад, ей-богу? Почему я не могу справиться с эмоциями?

Его приказ исполнять не планировала, хотелось покинуть замок как можно быстрее, загрузить себя работой, чтобы поменьше вспоминать о событиях ночи. Но я знала, подозревала, что просто так он не отпустит.

— Иди сюда, — похлопал он по борту ванной.

Опять не торопилась. Мужчина нетерпеливо выпрямился, заерзал. Мокрые волосы тянулись вниз, по шее и груди стекали капельки. Это слишком для меня, а еще этот взгляд... в его глазах застыло вожделение.

Медик во мне ворчливо заговорил: «Куда? Ты едва выкарабкался, заставив меня поверить в магию».

— Прости, лэрд, — я замотала головой. — Мне нужно скорее идти. Я рада, что ты жив, и я смогла помочь. Я не могу найти одежду.

— Верно, — он кивнул, — я ее убрал.

— Зачем? — ошалела я от наглого признания.

Сдалась ему моя одежда?

— Чтобы ты не сбежала. — Спокойно пояснил Брюс, подтверждая мои догадки. Он снова расслабился, улегся поудобнее и произнес: — Мне повторить приказ? Иди сюда.

Пришлось нехотя подчиниться.

Продолжая кутаться в одеяло, как гусеница в кокон, я подошла поближе. Встала вплотную, стараясь не таращиться на его тело. Все повторяла мысленно: «Я врач, я врач, я врач. Чего я там не видела?». Жизнь, правда, все переиначила. Не видела я много, и, кажется, многое упускала в работе и учебе.

Лэрд не облегчал мне задачу. Он резко поднялся, вызывая новые брызги, потянул меня к себе и провел рукой по шее, поддевая злосчастный ошейник.

— Что это? — изменился мужчина в лице. Из ленивого, умиротворенного, он превратился в кого-то яростного и въедливого. — Лиса, откуда эти синяки?

Про синяки-то я и забыла. Но как сказать Брюсу, что ими меня наградил его брат, не доверившись с первого раза?

— Натерла, — соврала я не моргнув. — Ошейник положен собакам, а не людям.

Опустила подбородок пониже, обиделась.

Между прочим, от его движений мне тоже было больно.

— Не похоже, что натерла, — сверкнул глазами глава клана. — Говори, кто! Не заставляй выпытывать.

— Какая разница, — с вызовом отвечала я, а сама рассматривала два шрама на его груди и животе.

Поверить не могу, но выглядели они уже поджившими. Будто прошло не двенадцать часов, а неделя минимум.

Невольно потянулась ладонью, провела пальцами по следам, чтобы изучить и проверить. Зря я сделала подобное.

Воспользовавшись ситуацией, Брюс потянул меня к себе, рывком скинул мое нелепое одеяние и погрузился со мной обратно в воду, усадив на свои колени.

— Что ты творишь? — взвизгнула я, но сопротивлялась недолго.

Губы мне закрыли властным поцелуем.

Сначала я забылась, растерялась, совершенно не ожидая такого страстного напора, но саднящая боль, мое бесправное положение и чужая нагота при свете дня быстро поставили мои мозги на место.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь